Did you know?

At lingoking you can easily order translations online: Select a product, calculate the price and book!

Didn't find what you were looking for? We look forward to your message. Contact us via our chat or the contact form.

To the contact form
  • Lebenslauf-Produktbild-lingoking-stock-pexels-cottonbro-5989925-web-500px_sml.jpg

Have your CV translated now

curriculum vitae translated by a native speaker

from 49,90 € incl. VAT
  • Lebenslauf-Produktbild-lingoking-stock-pexels-cottonbro-5989925-web-500px_sml.jpg

We are able to help you with the following topics:

  • Have your curriculum vitae translated
  • Translation curriculum vitae (CV)
  • Translate application documents
  • Have school documents translated
  • Translate documents for career, study and work

Express delivery within Germany for orders placed by 12 noon: 48 hours ( See delivery details )

Curriculum vitae translation details


Your advantages at a glance:

  • Available in any language combination
  • By professional specialist translators from the industry
  • Corrected and revised by a second native speaker on request
  • Express shipping possible within 48h
  • Easy download of the finished translation

Translation of your tabular curriculum vitae into any language you wish!

With the translation of your curriculum vitae, you can brave new professional challenges, seize the opportunity to study abroad or uniformly compare international applicants. Avoid careless mistakes, faux pas or linguistically incorrect formulations with a translation from lingoking!

Where is the document recognized/required?

  • Employment offices
  • Employers
  • Schools
  • Universities
  • Authorities
  • Job centres
  • Application agencies

For which occasions do you need the document?

  • Applications
  • Change of profession
  • Self-presentation

The dream job on the other side of the world shouldn’t have to remain a dream for you or your applicants. Trust our network of native speakers to carry out this translation professionally and ensure that your curriculum vitae meets country-specific requirements and standards.

lingoking offers you the translation of your curriculum vitae into any language you want! Order your translation online easy and uncomplicated in just a few clicks.

Note: The specialist translation of your document follows a standard page rate. We assume a length of up to 350 words per page.

Simply upload your curriculum vitae to our platform. You can download your finished translation from our platform after a few days.

Do you have any further questions? Then take a look at our FAQ here(#ID FAQs).

show more
product-details-icon product-details-icon

Only 3 steps to your translated curriculum vitae



Available at any time! A few clicks are all it takes, and your translated curriculum vitae will be ready for you to download in just a few days.



Simple and straightforward! Pay conveniently and comfortably via PayPal, instant bank transfer, credit card or on account.



Ready yet? Now just upload the document and we will hand over your curriculum vitae to the right specialist translator.

Convincing. Country-specific. Striking. Wherever and whenever you want.


“Point by point”

In each country, the application processes are different. A curriculum vitae that follows the country-specific points also shows that you have studied the country and the local conditions. Thanks for the help @lingoking

Lucía González (28) | Quality Manager

one of our 394
international applicants with good prospects for the job

We have already processed around 43,000 orders and – according to our customers – we have done a pretty great job. Over 2,890 customers have rated our service with 4.7/5.

Our lingoking service pledge

You would like to apply to a company with your personal curriculum vitae? And in a foreign country at that? With our professional translation service and network of native specialist translators, we guarantee you the best chances of finding that new job.

Simply digital and available around the clock

Simply digital and available around the clock

With our digital service, we are available for you around the clock. A quick upload is all it takes, and we will find you the right translator for your needs and your language.

It doesn't get any faster than that.

It doesn't get any faster than that.

Your personal document is transmitted to us in just a few clicks. Your finished translation will be available for you to download from our platform in just a few days.

(Subject) specific

(Subject) specific

With our team of native specialist translators, we guarantee that your communication and marketing materials are tailored to the country and target group.

Do you want to move abroad or are you planning to move to Germany in the long term? These translations could become important for you:

Did you not find what you were looking for?

FAQ: Do you have questions about “CVs and their translation”? You can find the most important answers here:

Do you have questions about having CVs translated for Germany?

  • + What are the challenges in translating my CV into German?

    The CV is perhaps the most important criterion for a positive assessment and an invitation to an interview. And especially when applying in a foreign country, it is easy to stumble upon country-specific peculiarities that reduce the chances of success for a possible job. This means for you: Avoid formal mistakes with a professional specialist translator or ensure that your curriculum vitae is properly drafted with appropriate proofreading.

Do you have questions about having CVs translated for abroad?

  • + Can I translate my CV myself?

    There are subtle nuances and differentiations in every language which — even with a very good command of the foreign language — can hardly be adhered to and translated accurately as a layperson. In general, we therefore advise against translating CVs yourself. This weakens your credibility with your future employer and rarely makes a professional impression. You may even falsify your CV to your disadvantage.

    Even as a native German speaker, one has to admit that the “certificate language” in German is a science in itself. It is therefore better to opt for a professional translator who is guaranteed to translate the content of your curriculum vitae with perfect grammar and expression. An additional quality check by a second native-speaker specialist translator, a so-called proofreading, offers even more security and is part of the standard procedure of professional translation agencies.

Do you have questions about the ordering/translation process for tabular CVs?

  • + What does the translation of of my curriculum vitae cost?

    lingoking translates all document types. The translation of your curriculum vitae follows a standardised page rate (with a maximum of 350 words per page). We offer you the translation of your curriculum vitae for as little as 50 euros, and a simple editing of your curriculum vitae (without comparison with a source text, e.g. German-German) for as little as 23 euros. With the additional option “proofreading” we will also be happy to have your translation proofread by another native translator. This way, you will receive your perfect curriculum vitae/specialist translation quickly and digitally for download. In addition, our express service is also available to you if you need it very quickly.

    Let the lingoking price calculator show you the exact costs for the translation of your curriculum vitae now. The best thing is: With us you can also order the translation right away. At lingoking, we guarantee the highest quality, fast implementation and your complete satisfaction — all at an unbeatable price.

  • + Into which languages can I have my curriculum vitae translated into?

    We translate your curriculum vitae into German as well as into any other language you require. No matter whether French, Russian, Polish, English, Romanian, Italian, Turkish or Farsi. Of course, by a professionally trained specialist translator with the relevant industry knowledge!

  • + What are the advantages of the lingoking translation service?

    Order your translation online easy and uncomplicated in just a few clicks. A copy of your curriculum vitae (e.g. scan or Word document) is sufficient for the translation, we do not need the original.

  • + Who translates my CV? Who has access to the documents?

    Your translation will only be carried out by professionally trained and native translators. Only our translators will have access to your personal documents. Discretion and security are very important to us, which is why the encryption and upload in the digital order section also follow the highest security levels.

No suitable answer? Then use our chat or contact us:

Now off to the job interview, job centre, employer. Off to new shores. Get your dream job and start your own personal adventure, wherever you like. You have earned it.

We are not the only ones who like to report about our services and products.
We are particularly pleased when others do this for us.
ARD_Logo Deutsches Ärzteblatt_Logo Impulse_Logo Manager Magazin_Logo