- professional translation of your Amazon Listings
- per booked Amazon listing: 1 title and 5 bullet points
- translations by Amazon professionals with many years of experience
- optionally incl. keyword research and SEO optimisation
- A+ content, child ASINs, product descriptions and video/image texts bookable on request
- direct chat contact with your translator
File upload: To ensure the protection of your data, the file upload does not take place until the end of the ordering process (see data protection)
NOTE: The processing time we quote refers to projects of up to 20 listings (≤ 7000 words). Your project is more extensive and the deadline is short? No problem! Contact us and we will be happy to discuss further options with you.
How it works
Just 3 more steps
to your translated Amazon listing

Configuration
Put together your SEO translation project individually and choose from all Amazon options.

Matching
Lingoking automatically connects your project request with the perfect translator from our network.

Download
After checking by lingoking, your optimised listings are ready for download in the desired format.
Generating relevance on Amazon - the guide
Let our advice articles guide and inspire you!
More sales on Amazon through better ranking
E-Commerce  I   Florian Mayerhoffer   I   23.02.2022
10 things you should definitely consider as an Amazon seller
E-Commerce   I   Lezzat Ltd   I   11.03.2022
How to generate more relevance on Amazon
E-Commerce   I   Florian Mayerhoffer   I   10.02.2022
How to find the right translator for your Amazon listings
E-Commerce   I   Florian Mayerhoffer   I   15.12.2021
How an Amazon listing translation works
E-Commerce   I   Serena Tirinnanzi   I   23.11.2021
7 tips to grow on Amazon UK
Life and work   I   Lezzat Ltd   I   11.03.2022
Professional. Convincing. Decisive for purchase. Wherever and whenever you want.
Our lingoking service pledge
Do you want to be convincing from the very first moment? Then, with our help, you can ensure a professional appearance that directly convinces your customers — in any language! We are always on hand to support you with our expertise and our extensive network of professional native translators.

With our digital service, we are available for you around the clock. A quick upload is all it takes, and we will find you the right translator for your project.

Your personal document is transmitted to us in just a few clicks. You will receive your translated Abitur certificate in a few days. Optionally, you can receive a digital copy by e-mail in advance directly from our translators.

With our team of native specialist translators, we guarantee that your Amazon listings are processed in a way that is country-specific and appropriate to the target group.
You want to be on the safe side internationally as well? These translations might also be of interest to you:
Did you not find what you were looking for?
FAQ: Do you have questions on the topic “Amazon listings and their translation”? You can find the most important answers here:
Do you have questions about Amazon listing translations in Germany?
-
+ Can I translate my Amazon listing myself?
There are subtle nuances and differentiations in every language which — even with a very good command of the foreign language — can hardly be adhered to and translated accurately as a layperson. In general, we therefore advise against translating menus yourself. This weakens credibility with your reader and rarely makes a professional impression. You may even falsify the content to your disadvantage.
It is better to opt for a professional translator who is guaranteed to translate the content of your Amazon listing with perfect grammar and expression. An additional quality check by a second native specialist translator, a so-called proofreading, offers even more security and is part of the standard procedure of professional translation agencies. Alternatively, if you would like to translate yourself, we also offer proofreading services. The texts in the source and target language are compared with each other and the translation is checked for errors. -
+ What is an Amazon Listing?
The Amazon listing refers to the elements that the customer sees when clicking on your Amazon product page. Besides the photos and the ratings, these are mainly the title, the bullet points and the description. These three points play a decisive role in whether your customer decides in favour of your product or buys from a competitor after all. Professional appearance is therefore the deciding factor between buying and not buying.
Note: The conditions (character length, content options, etc.) may vary depending on the product category. To be on the safe side, use the Amazon style guide as a guide before creating your Amazon Styleguide. -
+ How can I optimise my Amazon listing?
In order for your visitor to also become a buyer, you first have to convince them. With a professional Amazon listing, this is no problem as long as you observe the following points:
- Only use product images of the best quality --> if your customers can't see exactly what you are offering, they will quickly leave again
- Design a meaningful product title that appeals to customers and gives them important information directly
- Avoid (translation) errors in your texts, this looks unprofessional and makes many customers doubt your product (this applies to every language)
- Focus on the benefits of your product, why should the customer buy your product?
- Only use product images of the best quality --> if your customers can't see exactly what you are offering, they will quickly leave again
-
+ What is included in an Amazon listing translation at lingoking?
We base our Amazon listing translation on a classic Amazon product description and the conditions applicable to Amazon.
This means:- 1 title (150 characters, incl. spaces)
- 5 bullet points (250 characters each, incl. spaces)
- 1 title (150 characters, incl. spaces)
-
+ Why is good Amazon listing important?
Similar to Google or other search engines, Amazon also has an algorithm that calculates when and where a product appears in the search results. In other words, if you rely on a good Amazon listing, you can use it to move up in the search results and thus increase your chances of making more sales.
Do you have questions about Amazon listing translations for abroad?
-
+ What effects can incorrect translations have?
Faulty translations in sales can cause the customer to doubt your professionalism and end up choosing a different product. Therefore, make sure that all your texts are translated correctly to convince even more customers of you and your products.
There's no second chance to make a first impression. -
+ How important is localisation for the translation of Amazon listings?
The adjustment of, among other things, weights, date formats and currencies is called localisation. This process is very important when translating Amazon product descriptions — after all, your customers should only receive correct information! Again, localisation depends heavily on the target country & audience for which the translation is intended. Is a product text translated into English to make the content more understandable for an English-speaking customer based in Germany or is the description published in the USA? The more background information you give us when booking, the more "destination-specific" we can translate and localise.
Do you have questions about the ordering/translation process for Amazon listings?
-
+ When will I receive my translation?
lingoking offers you various options: Standard delivery usually takes 3 to 5 working days. In the case of express delivery, the translator will complete the translation within 2 to 3 working days. If your product descriptions are very extensive, delivery may take a little longer. However, we always aim to deliver as quickly as possible while maintaining the highest quality standards. We are also happy to put together a team of translators for you for larger projects. Contact us, we will advise you free of charge and of course respond to your individual wishes.
-
+ What does the translation of my Amazon listings cost?
lingoking translates all document types. The price for the translation of your Amazon listing is generally based on the size of a standard Amazon product description. This contains a title, five bullet points and a product description. We offer you the translation of your Amazon listing starting from 34.51 Euro. In addition, our express service is also available to you if you need it very fast.
Have the exact costs for the translation of your Amazon listing displayed in the lingoking product configurator now. The best thing is: With us, you can also order the translation straight away. At lingoking, we guarantee the highest quality, fast implementation and your complete satisfaction — all at an unbeatable price. -
+ Into which languages can I have my Amazon product description translated?
We translate your Amazon listings from German and English into French, Italian, Spanish, Dutch, Polish as well as English and German. Naturally by specialist translators with the relevant industry knowledge!
-
+ What are the advantages of the lingoking translation service?
Order your translation easily online in just a few clicks. You can easily upload your product descriptions during the order process. Speed, professionalism and confidentiality are the be-all and end-all for us.
-
+ Who translates my Amazon listing?
In order to provide you with the best possible quality, your translation will only be carried out by native translators. Only our translators will have access to your personal documents. Discretion and security are very important to us, which is why the encryption and upload in the digital order process also follow the highest security levels.
Additional quality assurance is provided by our certification according to the European quality standard DIN EN ISO 17100 for translation services. Of course, we will treat your documents confidentially!
Do you still have open questions?

Then simply contact me via our chat.
I will be happy to help you.
