Amazon Listings übersetzen lassen

Sie wollen bessere Amazon Rankings und gleichzeitig eine höhere Conversion Rate? Lassen Sie Ihre Amazon Listings von unseren professionellen Übersetzer:innen übersetzen. Optional können Sie diese auch direkt SEO-optimieren lassen. Legen Sie jetzt los und bestellen Sie direkt online!

Product Image

Übersetzung Ihrer Amazon Listings

Das erhalten Sie bei uns

Bei uns können Sie sofort den Preis Ihrer Übersetzung berechnen lassen - geben Sie dafür ganz einfach Ausgangs- und Zielsprache ein.

Bei uns können Sie Ihre Übersetzung direkt bestellen - ohne vorher ein Angebot anfordern zu müssen. 

Wir garantieren Ihnen, dass beglaubigte Übersetzungen von lingoking bei allen deutschen Behörden anerkannt werden.

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird ausschließlich von gerichtlich vereidigten Übersetzer:innen angefertigt. 

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird generell per Post versendet, außer Sie wählen aus, dass Sie eine digitale Kopie erhalten möchten. Dann erhalten Sie Ihre Übersetzung zusätzlich als PDF. Ihre beglaubigte Übersetzung wird Ihnen nach 3 bis 5 Werktagen sicher per Einwurfeinschreiben zugesendet.

Wir garantieren Ihnen die Korrektheit Ihrer Übersetzung. Im Abnahmeprozess, erhalten Sie Ihre Übersetzung zur Voransicht und können Anmerkungen an uns weitergeben.

Sie benötigen kurzfristig die Übersetzung von Dokumenten? Dann bestellen Sie einfach per Express und erhalten Ihre Übersetzung in gleicher Qualität innerhalb von 48 Stunden.

Hinweis: Die Anerkennung von Dokumenten erfolgt ausschließlich durch Behörden. Bitte beachten Sie, dass wir nur beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen oder ins Deutsche anbieten. Außerdem gehen wir von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus.

Bestellprozess

So einfach und schnell erhalten Sie Ihre Übersetzung

 

Sie können unsere Services ganz einfach konfigurieren und erfahren sofort, wie viel die beglaubigte Übersetzung Ihrer Amazon Listings kostet.

Bestellung

Passenden Service auswählen, Ausgangs- und Zielsprache und gegebenenfalls weitere Optionen festlegen, bezahlen und Dokumente ganz einfach als Scan, Foto oder anderes Dateiformat hochladen. 

Übersetzungsprozess

Sobald wir Ihre Bestellung bestätigt haben, wird diese automatisch an eine:n passende:n Übersetzer:in weitergeleitet. In Ihrem persönlichen Login-Bereich können Sie den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit transparent einsehen.

Abnahme

Nach Fertigstellung Ihrer Übersetzung erhalten Sie eine Benachrichtigung mit der Aufforderung, die Übersetzung abzunehmen.

Versand

Sobald Sie Ihre Freigabe erteil haben, geht die beglaubigte Übersetzung in den Versand. Sie erhalten einen Tracking-Code, um den Versand Ihrer Übersetzung zu verfolgen.

Wir setzen auf höchste Qualität!

Die hohe Qualität unserer Übersetzung hat für uns oberste Priorität. Bei der Übersetzung von Amazon Listings kommt es auf eine präzise und fehlerfreie Übersetzung an. Ihre Amazon Listings werden von unseren professionellen Fachübersetzer:innen mit höchster Präzision und Genauigkeit übersetzt. Da Sie die Übersetzung selbst freigeben, können Sie sich zuerst selbst von der Qualität der Übersetzung überzeugen.

0
k
Kundinnen & Kunden
0
k
Aufträge im Jahr
0
Professionelle Überstzer:innen

Amazon-Listing-Übersetzungen, PPC und A+ Content

Bei Amazon-Listing-Übersetzungen besteht die Notwendigkeit für prägnante, aber überzeugende Sprache, um die Aufmerksamkeit potenzieller Zielgruppen schnell in einem überfüllten Markt zu erfassen. Darüber hinaus müssen Übersetzer:innen die spezifischen Anforderungen der Plattform von Amazon berücksichtigen, wie z. B. Zeichenbeschränkungen für Titel und Aufzählungspunkte. Schließlich sind effektive Keyword Recherche und Lokalisierung entscheidend, um sicherzustellen, dass die übersetzten Angebote für die Suche optimiert sind und bei der Zielgruppe in verschiedenen Regionen oder Sprachen Anklang finden.

A+ Content

Die Klarheit und Wirksamkeit der ursprünglichen Botschaft beibehalten, während sie an die Sprache und kulturellen Vorlieben der Zielgruppe angepasst wird. Achten Sie besonders auf Produktmerkmale, Vorteile und Keywords, um sicherzustellen, dass der übersetzte Inhalt das Engagement maximiert und Konversionen auf der Amazon-Plattform fördert.

PPC Kampagnen (Pay-Per-Click)

Stellen Sie sicher, dass Keywords und Anzeigentexte genau übersetzt werden, um die gewünschte Zielgruppe in verschiedenen Sprachen effektiv anzusprechen. Berücksichtigen Sie außerdem kulturelle Feinheiten und Vorlieben, um Anzeigenbotschaften für maximale Relevanz und Engagement zu optimieren, was letztendlich zu Klicks und Konversionen auf der Amazon-Plattform führt.

Listings

Es ist entscheidend, die Konsistenz mit den ursprünglichen Produktinformationen zu wahren, während diese an die Sprache und kulturellen Vorlieben der Zielgruppe angepasst werden. Achten Sie auf Keywords, Produktmerkmale und Vorteile, um die Sichtbarkeit in der Suche zu optimieren und sicherzustellen, dass die übersetzten Angebote potenzielle Kunden auf der Amazon-Plattform effektiv anziehen und konvertieren.

Bulletpoints

Es ist wichtig, die wichtigsten Produktmerkmale und Vorteile klar und prägnant zu vermitteln, während gleichzeitig relevante Keywords in der Zielsprache optimiert werden. Behalten Sie die Konsistenz mit dem allgemeinen Ton und Stil des Angebots bei, um Kohärenz und Effektivität in der Kommunikation mit potenziellen Kunden sicherzustellen, die die Produktseite durchsuchen.

Titels

Es ist entscheidend, wesentliche Produktinformationen wie Marke, Modell, Größe, Farbe und wichtige Funktionen genau zu vermitteln, während gleichzeitig relevante Keywords in der Zielsprache optimiert werden. Bewahren Sie Kürze und Klarheit, um sicherzustellen, dass die übersetzten Titel die Aufmerksamkeit potenziellerZielgruppen erfassen und die Sichtbarkeit in der Suche auf der Amazon-Plattform verbessern.

Unsere Zahlungsmethoden - einfach und schnell

Logo VISA
Logo Mastercard
Logo PayPal
Logo American Express

Kontaktieren Sie uns

Wir helfen Ihnen gerne bei Fragen weiter und erstellen gemeinsam mit Ihnen ein individuelles Angebot für Ihr Projekt.

lingoking Business Development Team mit Handys in der Hand
Business Development
lingoking GmbH

FAQs: Amazon Listings

Fehlerhafte Übersetzungen im Verkauf können dazu führen, dass Kundinnen und Kunden an Ihrer Professionalität zweifelt und sich schließlich für ein anderes Produkt entscheidet. Achten Sie deshalb darauf, dass alle Ihre Texte korrekt übersetzt sind, um noch mehr Kundinnen und Kunden von Ihnen und Ihren Produkten zu überzeugen. Es gibt keine zweite Chance für den ersten Eindruck.

Die Anpassung von u.a. Gewichten, Datumsformaten und Währungen wird als Lokalisierung bezeichnet. Dieser Prozess ist bei der Übersetzung von Amazon-Produktbeschreibungen sehr wichtig - schließlich sollen Ihre Kundinnen und Kunden nur korrekte Informationen erhalten! Auch hier hängt die Lokalisierung stark vom Zielland und der Zielgruppe ab. Wird ein Produkttext ins Englische übersetzt, um den Inhalt in Deutschland verständlicher zu machen, oder wird die Beschreibung in den USA veröffentlicht? Je mehr Hintergrundinformationen Sie uns bei der Buchung geben, desto „zielgruppenspezifischer“ können wir übersetzen und lokalisieren.

In jeder Sprache gibt es feine Nuancen und Differenzierungen, die man als Laie - selbst bei sehr guter Beherrschung der Fremdsprache - kaum einhalten und korrekt übersetzen kann. Daher raten wir generell davon ab professionelle Übersetzungen selbst anfertigen zu wollen. Das schwächt die Glaubwürdigkeit und macht selten einen professionellen Eindruck. 

 

Besser ist es, professionelle Übersetzer:innen zu beauftragen, die den Inhalt Ihres Amazon-Angebots garantiert grammatikalisch und inhaltlich einwandfrei übersetzt. Eine zusätzliche Qualitätsprüfung durch eine:n zweite:n muttersprachliche:n Fachübersetzer:in, ein so genanntes Proofreading, bietet noch mehr Sicherheit und gehört zum Standardverfahren professioneller Übersetzungsbüros.

Um Ihnen die bestmögliche Qualität bieten zu können, wird Ihre Übersetzung nur von muttersprachlichen Übersetzer:innen mit Fachexpertise angefertigt. Eine zusätzliche Qualitätssicherung bietet unsere Zertifizierung nach der europäischen Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Selbstverständlich behandeln wir Ihre Dokumente vertraulich!