Tanto si se va al extranjero unas semanas, unos meses o incluso años. En muchos casos, tendrá que traducir sus documentos y papeles. No importa si empieza un nuevo trabajo o tiene una familia internacional. Prepárese y ahorre un tiempo valioso con la traducción de su permiso de conducir, su certificado de herencia o su declaración de la renta.
Estaremos encantados de traducir sus documentos personales a cualquier idioma.
¿No es la traducción correcta?
Entonces eche un vistazo a nuestras traducciones de certificados o textos-fluidos o vaya directamente a una de nuestras páginas de resumen.
SOLICITUD
Seleccione los documentos que desea traducir, incluida la combinación de idiomas y la opción de entrega en tan solo unos clics.
Pague de forma rápida y cómoda mediante PayPal, transferencia bancaria instantánea, tarjeta de crédito o a cuenta.
Solo tiene que subir un escaneo o una foto de su documento, no necesitamos el original.
Aún más de lingoking. Ya sea para equipos, grandes pedidos o temas complejos.
¿Todavía tiene preguntas generales sobre la traducción de documentos personales?
Muchos documentos europeos no necesitan ser traducidos dentro de la UE. Por ejemplo, los conductores de un Estado de la UE pueden conducir en Alemania sin necesidad de traducir el permiso de conducir. Sin embargo, este no es el caso de los conductores de otros países.
Tanto si necesita traducir sus documentos al inglés, francés, árabe o español, infórmese de los requisitos del país de destino correspondiente.
No. Al tratarse de documentos oficiales, la traducción la ha de realizar un traductor profesional. En la mayoría de los casos, incluso deben certificarse los documentos para su reconocimiento legal. De dicha traducción solo se pueden encargar traductores jurados. Las autoridades no aceptan una traducción (casi siempre inexacta) que no esté certificada.
Su traducción la llevarán a cabo únicamente traductores profesionales. La traducción jurada es válida para todas las oficinas públicas y autoridades. Solo nuestros traductores tienen acceso a sus documentos personales. La discreción y la seguridad son muy importantes para nosotros, por lo que la encriptación y la carga en línea durante el encargo digital siguen los más estrictos niveles de seguridad.
Una certificación garantiza legalmente la exactitud de la traducción. De esta forma causará una mejor impresión. Las autoridades y las oficinas públicas, así como las universidades e incluso algunas empresas, exigen una traducción con certificación.
Aunque también ofrecemos una traducción simple que incluye un control de calidad o una revisión adicional por parte de un segundo traductor especializado, nuestra recomendación es que los particulares contraten una traducción jurada.
Descubra de dónde venimos, qué nos impulsa y qué cimas hemos alcanzado ya.
Conózcanos
Obtenga noticias, consejos y listas de comprobación sobre los temas de actualidad que mueven el mundo empresarial.
Descubra nuestro mundo
lingoking defiende la diversidad y se ha comprometido con la Charta der Vielfalt. Conozca nuestros valores y acciones.
Apóyenos
Entonces utilice nuestro chat para ponerse en contacto con nosotros. Estamos deseando conocerle.