¿Dónde se requiere el documento?
- Oficinas de Patentes y Marcas (Oficina Alemana de Patentes y Marcas DPMA)
- Empresa
- Bufetes de abogados
- Autoridades y oficinas
- Oficina Europea de Patentes (PTA)
¿Para qué circunstancias necesita el documento?
¿Ha desarrollado un gran invento y le gustaría protegerse legalmente solicitando una patente para su invención técnica? Este es un gran paso, sobre todo si no presenta su patente en su lengua materna. Por lo tanto, vaya a lo seguro y confíe en un traductor profesional nativo que conozca el sector técnico. Sólo así podrá evitar errores innecesarios en su solicitud de patente. lingoking sólo trabaja con traductores nativos y plenamente cualificados para ofrecerle el mejor servicio para todos los documentos técnicos.
La parte más importante de la patente es la descripción de la invención, de la materia o de la aplicabilidad de una novedad. La descripción de la solicitud de patente en Alemania está sujeta a la Ley de Patentes alemana (PatG) y sigue unas directrices formales. En el caso de las solicitudes de patente presentadas en un idioma extranjero, la traducción en alemán se tiene que presentar en un plazo de tres meses. Si la solicitud de patente se presenta en inglés o francés, tiene 12 meses para presentar la traducción en alemán.
Tenga en cuenta que si la traducción no se presenta dentro del plazo, se considerará que la solicitud de patente se ha retirado.
lingoking le ofrece la traducción profesional de su patente en cualquier idioma - y con revisión, para poder garantizarle la calidad del contenido y del estilo. Este nivel de máxima calidad en la traducción (ISO 17100) describe el procedimiento por el que un segundo traductor especializado nativo comprueba la traducción en cuanto a contenido, lengua y ortografía. Así, esta cooperación conduce a un resultado cualitativamente atractivo. Encargue su traducción de manera sencilla en línea en unos pocos clics. Nos es suficiente con una copia de su patente, no necesitamos el original.
Aviso: A la traducción profesional de su documento se le aplica una tarifa estándar por página. Partimos de que una página tiene hasta 350 palabras.
Encargue ahora su traducción en línea en tan solo 3 sencillos pasos. Podrá descargar su patente traducida desde nuestra plataforma una vez finalizada. Recibirá sus traducciones juradas en unos pocos días por correo.
¿Tiene más preguntas? Eche un vistazo (#ID FAQs) a nuestras preguntas frecuentes