Hacer traducir la prueba de nacionalidad
Traducción del certificado de nacionalidad, de reconocimiento oficial y jurada
- Hacer traducir profesionalmente la prueba de ciudadanía
- Traducciones rápidas de documentos públicos
- Traducción jurada de su certificado de nacionalidad
- Traducción de sus documentos de emigración
Carga de archivos: Para proteger sus datos, la carga de archivos tiene lugar únicamente al final del proceso de pedido (véase la protección de datos)
Detalles de la traducción de la prueba de nacionalidad

Resumen de sus ventajas:
- Disponible en cualquier combinación de idiomas
- Traductores jurados
- Reconocido en todos los organismos y oficinas públicas
- Posibilidad de envío urgente en 48 horas
- incluyendo la certificación
- Posibilidad de copia digital por adelantado
¡La traducción De su prueba de nacionalidad en cualquier idioma que desee!
¿Desea cambiar de nacionalidad o solicitar un visado y tiene que presentar su certificado de nacionalidad en el idioma del país correspondiente? Los procedimientos administrativos ya son lo suficientemente complicados. ¡La traducción de lingoking le facilita el trabajo!
¿Dónde se requiere el documento?
- Servicio de Inmigración y Nacionalidad
- Bürgerämter
- Autoridades de inmigración
- Oficinas de registro
- Autoridades y oficinas públicas
¿Para qué circunstancias necesita el documento?
- Solicitud de visado
- Naturalización (del cónyuge extranjero)
- Primera solicitud de pasaporte
- Procedimientos de adopción
- Solicitud de pensióne
- Solicitud de asistencia social
- Contratación en el servicio diplomático
¿Le gustaría no solo establecerse en un país extranjero, sino también solicitar la nacionalidad? ¿O tiene que demostrar la ciudadanía en el extranjero? Las traducciones certificadas de sus documentos son esenciales para la inmigración que requiere visado. Cada país tiene sus propias especificaciones y normativas que deben respetarse. Por ejemplo, sobre los documentos y pruebas que debe presentar. Confíe en la ayuda profesional de traducción! lingoking trabaja exclusivamente con traductores jurados y formados profesionalmente. Su traducción será reconocida por todas las oficinas y autoridades.
lingoking le proporciona la traducción jurada de su certificado de nacionalidad en cualquier idioma que desee.. Encargue su traducción de manera sencilla en línea en unos pocos clics. Para la traducción nos es suficiente con un escaneo o una foto de su prueba de nacionalidad, no necesitamos el original.
Encargue ahora su traducción en línea en tan solo 3 sencillos pasos. Podrá descargar la traducción de su certificado de nacionalidad en nuestra plataforma una vez que esté completada. Recibirá su traducción jurada en unos pocos días por correo.
¿Tiene más preguntas? Eche un vistazo a nuestras preguntas frecuentes


Solo le quedan 3 pasos para que traduzcamos su certificado de nacionalidad

Solicitar
¡Disponible en cualquier momento! Basta con unos pocos clics y la traducción de su prueba de nacionalidad estará lista para que la descargue en pocos días. Recibirá su traducción jurada en unos pocos días por correo.

Pagar
¡Es muy sencillo! Pague de forma cómoda y conveniente a través de PayPal, transferencia directa, tarjeta de crédito o contra factura.

Cargar
¿Ya ha terminado? Ahora sólo tiene que subir una foto o escanearla y nosotros entregaremos su prueba de nacionalidad al traductor especializado más adecuado.
Sencillo. Rápido. Legal. Donde y cuando quiera.
Nuestra garantía de servicio
Las traducciones juradas de sus documentos son esenciales para la inmigración. Cada país tiene sus propias especificaciones y normativas que deben respetarse. Puede confiar en nuestra experiencia y en nuestra amplia red de traductores profesionales.

Con nuestro servicio digital estamos disponibles para usted las 24 horas del día. Todo lo que tiene que hacer es enviarnos una copia y cargarla, y nosotros encontraremos el traductor adecuado para sus necesidades e idioma.

En unos pocos clics recibiremos su documento personal. Puede descargar una copia de su traducción directamente desde nuestra plataforma en muy poco tiempo.

Gracias a nuestra amplia red de traductores jurados, podemos garantizar no sólo que sus documentos de texto serán procesados de forma rápida, sino también que serán reconocidos por las oficinas y autoridades internacionales.
¿Lleva un tiempo en Alemania y está preparado para dar el siguiente paso? Estas traducciones también pueden interesarle:
¿No ha encontrado lo que buscaba? ¿O no hay el producto adecuado?
Preguntas frecuentes:: ¿Tiene preguntas sobre la prueba de la nacionalidad y su traducción? Aquí encontrará las respuestas más importantes:
¿Tiene preguntas sobre la traducción de la prueba de ciudadanía para Alemania?
-
+ ¿Cuál es el periodo de validez del certificado de nacionalidad?
El certificado tiene una duración ilimitada.
-
+ ¿Cuál es el plazo de validez de la traducción jurada de una prueba de nacionalidad?
En la mayoría de los casos, una traducción jurada tiene la misma validez que el documento original. A veces, sin embargo, la traducción puede ser de no más de medio año. Por lo tanto, le recomendamos que consulte a la autoridad competente en caso de duda.
¿Tiene preguntas sobre la traducción de la prueba de ciudadanía para el extranjero?
-
+ ¿Qué documentos personales se le exigen casi siempre al inmigrar?
Al emigrar, casi siempre se requieren traducciones de sus documentos personales. Esto es así, por ejemplo, cuando se solicita un visado, la tarjeta de residente permanente, la tarjeta verde, la adquisición de la ciudadanía o la naturalización.
Los documentos que una autoridad extranjera puede exigirle son, entre otros- Pasaporte y documento de identidad
- Carta del médico/informe médico
- Documentos bancarios y de seguros
- Diploma y otros certificados
- Permiso de conducir
- Certificado de nacimiento
- Certificado de matrimonio
- Certificado de antecedentes penales
- Registros de divorcio
- Certificado de nacionalidad
La embajada o el consulado de su nuevo país de origen le dirá exactamente qué documento es necesario y si tiene que hacer traducciones certificadas. Las agencias de reubicación son expertas en emigración y, además de información, suelen ofrecer paquetes completos con todos los trámites oficiales necesarios.
-
+ ¿Qué efectos pueden tener las traducciones incorrectas?
Las traducciones incorrectas de los documentos personales pueden hacer que su solicitud sea rechazada. Por lo tanto, debe asegurarse de que todos los documentos están correctamente traducidos para que sean aceptados por las autoridades pertinentes.
En el caso de documentos como los certificados de antecedentes policiales, los certificados de matrimonio o de nacimiento y las pruebas de nacionalidad, las autoridades suelen exigir traducciones juradas.
¿Tiene pregunta sobre el proceso de su prueba de ciudadanía?
-
+ ¿Cuando recibiré mi traducción?
lingoking le proporciona diferentes opciones: el «envío estándar» suele tardar entre 3 y 5 días laborables, mientras que con el «envío exprés» dispondrá de la traducción en un plazo de 2 o 3 días laborables. Las traducciones certificadas se envían por el servicio alemán de Correos; le llegará la traducción en unos 2 días laborables a partir de entonces. En su área de acceso personal, podrá ver el número de seguimiento del envío. Tenga en cuenta que no tenemos ningún control sobre el tiempo de envío desde que entregamos la traducción en el servicio alemán de Correos.
-
+ ¿Cuánto cuesta la traducción de una prueba de ciudadanía?
lingoking traduce todo tipo de documentos y certifica la traducción. La traducción jurada de su prueba de nacionalidad suele seguir un precio estándar, ya que la duración no varía. Ofrecemos la traducción de su prueba de nacionalidad por tan sólo 53,50 euros. Por un pequeño recargo, también puede reservar copias certificadas adicionales, así como una versión digital adicional. Esto significa que no sólo recibirá su traducción jurada por correo, sino también digitalmente en forma de escaneado. Además, tiene a su disposición nuestro servicio de traducción exprés con entrega urgente si lo necesita con mucha rapidez.
Deje que la calculadora de precios de lingoking le muestre ahora los costes exactos de su traducción. Lo mejor: En nuestra página también puede encargar la traducción directamente. En lingoking le garantizamos la máxima calidad, rapidez y su plena satisfacción, todo ello a un precio inmejorable. -
+ ¿A qué idiomas puedo traducir mi prueba de ciudadanía?
Traducimos cualquier tipo de prueba de ciudadanía, tanto al alemán como a cualquier otro idioma. Tanto si es francés, como ruso, polaco, inglés, rumano, italiano, turco o farsi. ¡Naturalmente, el trabajo lo llevan a cabo siempre traductores especializados con formación profesional y conocimientos del sector!
-
+ ¿Cuáles son las ventajas del servicio de traducción de lingoking?
Encargue su traducción de manera sencilla en línea en unos pocos clics. Para la traducción nos es suficiente con un escaneo o una foto de su prueba de nacionalidad, no necesitamos el original.
-
+ ¿Quién traduce mi prueba de ciudadanía? ¿Quién tiene acceso a los documentos?
Su traducción la llevarán a cabo exclusivamente traductores profesionales jurados y cualificados en Alemania. De esta forma, su traducción será válida en todas las oficinas públicas y organismos. Solo nuestros traductores tienen acceso a sus documentos personales. La discreción y la seguridad son muy importantes para nosotros, por lo que la encriptación y la carga en línea durante el encargo digital siguen los más estrictos niveles de seguridad.
-
+ ¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una traducción de un documento oficial con la certificación del traductor. De dicha traducción solo se pueden encargar traductores jurados. El traductor confirma la exactitud de la traducción con la firma, el sello y el certificado de la traducción. La autenticidad de la traducción queda así garantizada de forma jurídicamente vinculante. Al realizar su encargo de traducción con lingoking, le garantizamos que la traducción la llevará a cabo un traductor jurado en Alemania.
El principio de las cuatro manos (revisión por parte de un segundo traductor especializado), así como nuestra certificación según la norma europea de calidad DIN EN ISO 17100 de servicios de traducción, proporciona una garantía de calidad adicional. Si necesita su documento con rapidez, también ofrecemos un servicio exprés que le permite cumplir incluso los plazos más ajustados. Por supuesto, tratamos sus documentos de forma confidencial.
¿Todavía tiene preguntas sobre el producto o el encargo?

En tal caso, utilice nuestro chat para un contacto rápido y fácil.
Estamos deseando conocerte.
