Have your website translated
Professional translation of your homepage
- Have your website translated
- Fast translations for marketing & communication
- Translation of your websites incl. quality control
- Have texts of your homepage translated
- Translation for websites
File upload: To ensure the protection of your data, the file upload does not take place until the end of the ordering process (see data protection)
NOTE: The processing time we quote refers to projects of up to 20 pages (approx. 7000 words) in the source language. Your project is more extensive and the deadline is short? No problem! Contact us and we will be happy to discuss further options with you.
Details website translation
Your advantages at a glance:
- Available in any language combination
- By native specialist translators with industry expertise
- Express shipping possible within 48h
- Digital copy possible in advance
- Optionally with proofreading by a second native specialist translator
- Upon request exclusive proofreading of an already translated website can be booked
Translation of your website into any desired language!
Whether individual subpages or the entire website: The native lingoking translators are experienced in implementing large projects and will gladly translate your website for your international success. Rely on our professional and cultural expertise and look forward to linguistically optimized website texts that attract the attention of your customers and always strike the right note.
Who is requesting the document?
- Public figures
What is the document needed for?
- International corporate appearances
- Landing pages
- Website optimizations
- Extensions/adaptations of the homepage
- Internationalization of the website
The online presence of a company is essential — especially nowadays. You need to have an attractive website to attract important customers. And the different languages of your homepage determine the international reach. Your website is therefore an important component in customer acquisition. Therefore, only use professional specialist translators who have experience in the field of marketing and communication. lingoking only works with professionally trained, native translators in order to provide you with the best service for your website.
lingoking offers you the professional translation of your website into any desired language — with or without proofreading. Order your translation easily online in just a few clicks.
Note: Billing is based on the number of pages. The term "page number" refers to Word or PDF documents and not to the number of sub-pages or even the complete website. We assume a length of up to 350 words per page. If you want to connect your CMS or have more complex individual requirements, please contact our Pro team.
Order your translation uncomplicated in just 3 steps. You can download your translation via our platform after completion.
Do you have any further questions? Then check out our FAQs here .
How it works
Only 3 more steps
to your translated Amazon listing
Available at any time! A few clicks are all it takes, and your translated Amazon listing will be ready for you to download in just a few days.
Simple and straightforward! Pay conveniently and comfortably via PayPal, instant bank transfer, credit card or on account.
Ready yet? Now just upload the source document and we'll hand over your product description to the right specialist translator.
Our service-oriented translation solution for special business requirements
Whether for teams, large translation jobs or complex issues. Let us tackle your translation project together.
- Enjoy the benefits of individual onboarding
- Share your documents
- Get connected to the right specialist translator
- Benefit from the extensive lingoking infrastructure
Our lingoking service pledge
Do you want to be convincing from the very first moment? Then, with our help, you can ensure a professional appearance that directly convinces your customers — in any language! We are always on hand to support you with our expertise and our extensive network of professional native translators.
With our digital service, we are available for you around the clock. A quick upload is all it takes, and we will find you the right translator for your project.
Your personal document is transmitted to us in just a few clicks. You will receive your translated Abitur certificate in a few days. Optionally, you can receive a digital copy by e-mail in advance directly from our translators.
With our team of native specialist translators, we guarantee that your Amazon listings are processed in a way that is country-specific and appropriate to the target group.
Goal-oriented. International. Effective. Wherever and whenever you want.
Does your company trade internationally? These translations might also be of interest to you:
Did you not find what you were looking for? Or maybe you did not find the right product?
FAQ: Do you have questions about websites and their translation? You can find the most important answers here:
Do you have questions about website translation for Germany?
+ What is the challenge of translating websites?
Website translations are particularly demanding projects. Therefore, it is important that you hire a professional and reliable translator to translate your website.
When translating websites, the content must not only be transferred into another language, but also adapted to the linguistic, cultural and sometimes legal conventions of the target country (so-called localisation). Even native speakers sometimes do not have the necessary linguistic competence for these specialised translations. That's why it's especially important for websites to hire a translator with reliable expertise in the marketing industry. The translator's creativity and command of the language are more necessary than ever for websites — after all, you want to present yourself to your foreign-language website visitors at least as well as to those in the source language!
Do you have questions about website translation in other countries??
+ Can I translate my website into a foreign language myself?
There are subtle nuances and differentiations in every language which — even with a very good command of the foreign language — can hardly be adhered to and translated accurately as a layperson. In general, we therefore advise against translating websites yourself. This rarely makes a professional impression. You may even falsify the content to your disadvantage. It is therefore better to opt for a professional translator who is guaranteed to translate the content of your website with perfect grammar and expression. An additional quality check by a second native-speaker specialist translator, a so-called proofreading, offers even more security and is part of the standard procedure of professional translation agencies.
Do you have questions relating to the ordering/translation process of your website?
+ Does one booked page stand for a whole website/subpage?
No. The term "page number" refers to Word or PDF documents and not to the number of sub-pages or even the complete website. We assume a length of up to 350 words per page.
+ When will I receive my translation?
Since websites vary greatly in length, it is difficult to give a general delivery time. We calculate up to approx. 2,000 words per translator per day for website translations. We can also put together a team of translators for you for larger projects. Contact us, we will advise you free of charge and of course respond to your individual wishes. Also: A connection to your CMS is no problem for us.
+ What does the translation of my website cost?
lingoking translates all document types. For products that vary greatly in the number of pages — such as homepages and contracts — the price is based on the number of pages to be translated (one page = 350 words). We offer the translation of individual web pages (i.e. individual sub-pages) for as little as 61.88 euros. With several sub-pages or an entire website, the price naturally increases according to the respective number of pages.
Let the lingoking price calculator show you the exact costs for the translation of your website now. The best thing is: With us, you can also order the translation straight away. At lingoking, we guarantee the highest quality, fast implementation and your complete satisfaction — all at an unbeatable price.
+ What languages can I have my website translated into?
We translate your website into German as well as into any other desired language. No matter whether French, Russian, Polish, English, Romanian, Italian, Turkish or Farsi. Of course, by professionally trained specialist translators with the relevant industry knowledge!
+ What are the advantages of the lingoking translation service?
Order your translation easily online in just a few clicks. The translation will be available for download within a short time.
+ Who translates my website? Who has access to the documents?
In order to provide you with the best possible quality, your translation will only be carried out by trained and native translators. Only our translators will have access to your personal documents. Discretion and security are very important to us, which is why the encryption and upload in the digital order section also follow the highest security levels.
Additional quality assurance is provided by the 4-eyes principle — as well as our certification according to the European quality standard DIN EN ISO 17100 for translation services. If you need to get it done quickly, we also offer an express service that allows you to meet even the tightest deadlines. Of course, we will treat your documents confidentially!
Do you still have open questions?
Then simply contact me via our chat.
I will be happy to help you.