Whether for weddings, conferences or visits to the authorities - we will always find the right interpreter for you.
Depending on the duration of the assignment, the required language combination, the subject area and, if applicable, travel costs, we will be happy to provide you with an individual price quote. In addition, the complexity of certain topics, the lead time and travel costs are taken into account in the pricing.
Interpreting is remunerated at hourly or daily rates. Here you can get an insight into our prices (plus VAT and travel expenses):
Do you still have questions about interpreting?
There are situations in which an on-site interpreter is simply the best solution or sometimes even a necessity. Here, foreign-language communication is translated orally. But there are also private situations in which a professional and possibly sworn interpreter can help you, e.g. in court or at a wedding abroad. No matter what your requirements — lingoking offers you interpreters all over the world across all disciplines.
In principle, interpreting is possible for most language combinations, if necessary also by relay interpreting (from A to B, from B to C).
lingoking distinguishes three language groups with their own hourly and daily rates:
Group 1: German, English, Dutch, Hungarian, Albanian, Chinese, Romanic and Slavic languages
Group 2: Turkish, Greek, Arabic, Estonian, Latvian, Lithuanian, Korean, Thai, Vietnamese, Norwegian, Swedish, Danish, Finnish, Kurdish, Dari, Farsi/Persian
Group 3: Pashto, Tigrinya, Hebrew, Japanese, Icelandic and all other languages
The time it takes to process a request depends on the location and the desired language combination. It is therefore best to contact us with some lead time.
Only highly qualified interpreters who have completed training at a recognised university and who may be members of a translators' association work for lingoking. They also have several years of professional experience and are sworn in by the courts if required.
That's no problem at all. For this purpose, there is the so-called "relay interpreting" (also: "indirect interpreting"), a variant of simultaneous/conference interpreting. The interpreters work via a "bridge language" into which they have previously interpreted from a language they do not speak. Example: Interpreting from Chinese into Russian via a first interpretation into English.
Quality has top priority at lingoking! Every lingoking interpreter must have a recognised qualification and is thoroughly checked. In addition, they have signed the interpreters' code of honour and our confidentiality agreement. Find out more here.
We will be happy to advise you on the technology you need (interpreting booths, portable interpretation system, etc.) and arrange a competent partner to provide it for you, but our offer only covers the provision of interpreters.
For everyone! Whether for foreign language customer support, meetings, legal consultations, medical consultations or on the road. We offer a wide range of language combinations and industry-specific expertise, on the subject of science or tourism, in English or Chinese — we will find the right interpreter for you! The telephone interpreting service is billed inexpensively and flexibly every 30 minutes.