lingoking is your reliable partner for interpreting projects of all kinds — at home and abroad
OUR INTERPRETERS
Whether for weddings, conferences or visits to the authorities - we will always find the right interpreter for you.
In whispered interpreting (franc. Chuchotage) the interpreter whispers the translation into your ear. This usually involves simultaneous interpreting.
Suitable for: training, business trips and appointments
Only sworn and publicly appointed interpreters may be called in at court. The interpretation takes place in person at the court. Consecutive or liaison interpreting usually takes place here.
Suitable for: court, notary (e.g. house purchase), police, naturalisation, asylum procedure, etc.
Whether in Berlin, Leipzig or Munich: A telephone interpreter is not on site, but is connected to your conversation by telephone and interprets consecutively or simultaneously — depending on the available technology — from one language into the other and back.
Suitable for: any occasion where you need to add an interpreter by telephone.
Liaison interpreting is similar to consecutive interpreting (interpreting section by section using special note-taking techniques). In this case, the interpreter is on site and interprets shorter sections of negotiations or conversations.
Suitable for: negotiations, meetings, works meetings, business trips
Covid-19 forced organisers and businesses to rethink as assemblies of all kinds were forbidden. Virtual meetings, conferences or events in general thus became more and more necessary.
With RSI, the interpreter connects to your online event (e.g. via zoom) and translates it from there — simultaneously or consecutively, as desired.
Suitable for: any events/meetings online
In simultaneous interpreting, often equated with conference interpreting, the interpretation takes place almost simultaneously with the spoken word. Usually, a pair of simultaneous interpreters sits in soundproof booths and the audience hears the translation through headphones in their respective languages.
Suitable for: conferences, events, meetings, etc.
PRICES
Depending on the duration of the assignment, the required language combination, the subject area and, if applicable, travel costs, we will be happy to provide you with an individual price quote. In addition, the complexity of certain topics, the lead time and travel costs are taken into account in the pricing.
Interpreting is remunerated at hourly or daily rates. Here you can get an insight into our prices (plus VAT and travel expenses):
Do you still have questions about interpreting?
There are situations in which an on-site interpreter is simply the best solution or sometimes even a necessity. Here, foreign-language communication is translated orally. But there are also private situations in which a professional and possibly sworn interpreter can help you, e.g. in court or at a wedding abroad. No matter what your requirements — lingoking offers you interpreters all over the world across all disciplines.
In principle, interpreting is possible for most language combinations, if necessary also by relay interpreting (from A to B, from B to C).
lingoking distinguishes three language groups with their own hourly and daily rates:
Group 1: German, English, Dutch, Hungarian, Albanian, Chinese, Romanic and Slavic languages
Group 2: Turkish, Greek, Arabic, Estonian, Latvian, Lithuanian, Korean, Thai, Vietnamese, Norwegian, Swedish, Danish, Finnish, Kurdish, Dari, Farsi/Persian
Group 3: Pashto, Tigrinya, Hebrew, Japanese, Icelandic and all other languages
The time it takes to process a request depends on the location and the desired language combination. It is therefore best to contact us with some lead time.
Only highly qualified interpreters who have completed training at a recognised university and who may be members of a translators' association work for lingoking. They also have several years of professional experience and are sworn in by the courts if required.
That's no problem at all. For this purpose, there is the so-called "relay interpreting" (also: "indirect interpreting"), a variant of simultaneous/conference interpreting. The interpreters work via a "bridge language" into which they have previously interpreted from a language they do not speak. Example: Interpreting from Chinese into Russian via a first interpretation into English.
Quality has top priority at lingoking! Every lingoking interpreter must have a recognised qualification and is thoroughly checked. In addition, they have signed the interpreters' code of honour and our confidentiality agreement. Find out more here.
We will be happy to advise you on the technology you need (interpreting booths, portable interpretation system, etc.) and arrange a competent partner to provide it for you, but our offer only covers the provision of interpreters.
For everyone! Whether for foreign language customer support, meetings, legal consultations, medical consultations or on the road. We offer a wide range of language combinations and industry-specific expertise, on the subject of science or tourism, in English or Chinese — we will find the right interpreter for you! The telephone interpreting service is billed inexpensively and flexibly every 30 minutes.
Then use our chat to contact us. We look forward to hearing from you!