Home   I   Referencias   I   Bundesagentur für Arbeit

Bundesagentur für Arbeit landing page

Success Story: Bundesagentur für Arbeit

Bundesagentur für Arbeit Logo

Bundesagentur für Arbeit

Toni Sailor requiere regularmente la traducción de las descripciones de los productos a 7 idiomas europeos y nórdicos para hacer llegar sus productos a los clientes a nivel internacional y crecer. Es importante que la redacción y el tono de voz deben sean correctos en cada idioma y, al mismo tiempo, se respeten las diferencias culturales. Con nuestra red de traductores experimentados, hemos podido cumplir los requisitos de Toni Sailor una y otra vez.

La empresa familiar, que lleva el nombre del tricampeón olímpico austriaco Toni Sailor, fue reinterpretada por Hans Taubenberger en 2004. El resultado es una marca inconfundible de ropa de esquí de primera calidad que no solo revaloriza el nombre. Los conjuntos elegantes y atemporales, los cortes ceñidos a la figura y los materiales elásticos de excepcional rendimiento debían formar una simbiosis perfecta de moda y tecnología en combinación con elementos retro de la época de Toni Sailer.

Más de 30 traducciones diarias.

Bundesagentur für Arbeit

Bundesagentur für Arbeit

La historia de éxito de la Agencia Federal de Empleo

La Agencia Federal de Empleo es su interlocutor competente para la colocación de puestos de trabajo y de formación. Cada día, asesoran a las personas en temas relacionados con el empleo. La atención se centra en las personas. Cada día apoyan a los ciudadanos con prestaciones económicas como el subsidio de desempleo y el subsidio familiar.

Especialmente cuando se solicita el subsidio de desempleo o el subsidio de desempleo II, hay que presentar los documentos y certificados del estado civil a la agencia de empleo. Le ayudamos con nuestro servicio de traducción de documentos extranjeros y, si es necesario, a certificarlos con nuestra red profesional de traductores jurados.

Perfil: Arbeitsagentur

Toni Sailor Webshop

#rápido #simple #transparente #multilingüe

¡Rápido, eficiente e impecable!

BAfA logo
  • «Lo que más nos ha gustado de trabajar con lingoking es que es un verdadero triunfo para todos. El equipo se comunicó de forma rápida y eficaz cuando fue necesario y comprendió nuestras necesidades de inmediato. Las traducciones superaron todos nuestros requisitos y expectativas.»

    Dean Grischke | Responsable de marketing junior

Comparta con nosotros su historia de éxito

@Natascha Schweiger | Directora de proyectos

HEAD Sport - Deportes y estilo de vida
Comercio electrónico  I  Traducir pagina web

Heise Media - Información y Prensa
Comercio electrónico  I  Textos técnicos

myphotobook - Retail
Comercio electrónico  I  Revista empresarial

Toni Sailer - Deporte y moda
Comercio electrónico  I  Descripción del producto

VAUDE Sport GmbH - Deporte y moda
Social-Media  I  Subtítulo-Traducción

ADAC - Movilidad y servicio
Documentos personales  I  Permiso de conducir

Bundesagentur für Arbeit - Trabajo
Documentos personales  I  Documentos oficialespara

Ascopharm - Salud y medicina
Medicas  I  Extracto del registro mercantil

Inspírese con más historias de éxito


SOBRE NOSOTROS

Descubra quién está detrás de lingoking. De dónde venimos, qué nos impulsa y qué cimas hemos alcanzado ya.

Conózcanos

TRADUCCIONES

Accesible en cualquier lugar y en cualquier momento. Aproveche nuestra aplicación de traducción.


Ir a nuestras traducciones

GUÍA

Contenidos exclusivos e informativos sobre el tema de la internacionalización.



Ir a nuestras publicaciones

Logo lingoking