Namensänderung übersetzen lassen
Behördlich anerkannte und beglaubigte Geburtenregisterabschrift
- Namensänderung übersetzen lassen
- Übersetzung von Auszügen aus dem Geburtenregister
- Übersetzung Ihrer Namensänderung inkl. Beglaubigung
- Offizielle Dokumente im Ausland anerkennen lassen
- Beglaubigte Übersetzung amtlicher Dokumente
Datei-Upload: Zum Schutz Ihrer Daten findet der Datei-Upload erst am Ende des Bestellprozesses statt (siehe Datenschutz)
Servicedetails zur Übersetzung Ihrer Namensänderung

Ihre Vorteile im Überblick
- Erhältlich in jeder Sprachkombination
- Von gerichtlich beeidigten Übersetzern
- Bei allen Behörden und Ämtern anerkannt
- Expressversand innerhalb 48h möglich
- Inklusive Beglaubigung
- Digitale Kopie vorab möglich
Beglaubigte Übersetzung Ihrer Namensänderung in jede gewünschte Sprache!
Sie müssen im In- oder Ausland nachweisen, dass Sie Ihren Namen geändert haben? Mit lingoking erhalten Sie Ihre fertig übersetzte Namensänderung in nur wenigen Tagen.
Wo wird das Dokument verlangt?
- Einwohnermeldeämter
- Kfz-Meldestellen
- Versicherungen
- Krankenkassen
- Banken
- Personalbüros
- Behörden und Ämter
- Universitäten
Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?
- Hochzeiten
- Scheidungen
- Adoptionen
- Sorgerechtsänderungen
- Namensanpassungen ausländischer Namen
- Namensänderungen aus besonderen Gründen
- Künstlernamen
Sie haben geheiratet oder sich scheiden lassen? Eventuell haben Sie das Sorgerecht für ein Kind übernommen oder eine Adoption abgeschlossen? In diesen und weiteren Fällen müssen Sie eine Namensänderung beim zuständigen Amt beantragen. Im Anschluss wird das Dokument bei vielen Behörden und Institutionen als Nachweis angefordert – in der jeweiligen Landessprache. Profitieren Sie von unserem Netzwerk an professionell ausgebildeten Übersetzern, die diese Übersetzung schnell und professionell für Sie durchführen.
lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihrer Namensänderung in jede gewünschte Sprache. Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach online in nur wenigen Klicks. Ein Scan oder Foto Ihrer Namensänderung ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
Bestellen Sie Ihre Übersetzung jetzt unkompliziert in nur 3 Schritten. Auf Wunsch können Sie eine digitale Kopie Ihrer beglaubigten Übersetzung unmittelbar nach Fertigstellung über unsere Plattform herunterladen. Das Original der beglaubigten Übersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.
Sie haben weitere Fragen? Dann schauen sie hier in unsere FAQ.


Nur noch 3 Schritte bis zu Ihrer übersetzten Namensänderung

Bestellen
Jeder Zeit verfügbar! Wenige Klicks genügen und wir liefern Ihnen Ihre beglaubigte Übersetzung in wenigen Tagen nach Hause.

Bezahlen
Ganz einfach! Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen
Schon fertig? Jetzt nur noch ein Foto oder einen Scan Ihrer Urkunde hochladen und wir übergeben Ihre Namensänderung an den passenden Fachübersetzer.
Einfach. Schnell. Rechtskräftig. Wo und wann immer Sie wollen.
Unser Serviceversprechen
Sie möchten Ihren Namen ändern lassen, weil Sie frisch verheiratet sind, oder Sie haben sich gerade scheiden lassen? Egal was der Grund für Ihre Namensänderung ist, es bedeutet einen Neuanfang. Mit unserem professionellen Übersetzungsservice und Netzwerk an gerichtlich beeidigten Übersetzern helfen wir Ihnen dabei, dieses neue Kapitel aufzuschlagen!

Mit unserem digitalen Service sind wir rund um die Uhr für Sie verfügbar. Eine Kopie und Upload genügen und wir vermitteln Ihnen den passenden Übersetzer für Ihr Bedürfnis und Ihre Sprache.

In nur wenigen Klicks ist Ihr persönliches Dokument an uns übermittelt. Eine Kopie Ihrer Übersetzung können Sie innerhalb kürzester Zeit direkt von unserer Plattform herunterladen. Das beglaubigte, rechtskräftige Dokument schicken wir an Ihren persönlichen Wunschort.

Mit unserem breiten Netzwerk an gerichtlich vereidigten Fachübersetzern gewährleisten wir Ihnen nicht nur eine bedürfnisorientierte Bearbeitung Ihrer Textdokumente sondern auch die Anerkennung vor internationalen Ämtern und Behörden.
Sie leben schon länger im Ausland und sind jetzt bereit für den nächsten Schritt?
Diese Übersetzungen könnten Sie ebenfalls interessieren:
Nicht fündig geworden?
FAQ: Noch unsicher? Hier finden Sie alle wichtigen Informationen:
Sie haben Fragen zum Thema Namensänderungen und deren Übersetzung in Deutschland?
-
+ Wann ist eine Namensänderung möglich?
Speziell in familienrechtlichen Angelegenheiten wie Geburt, Heirat, Scheidung oder Adoption können Sie den Nachnamen unkompliziert ändern lassen. Ihren Vor- oder Nachnamen aus anderen Gründen ändern zu lassen, ist nur möglich, wenn triftige Gründe vorliegen!
-
+ Wo kann man seinen Namen ändern lassen?
Für eine öffentlich-rechtliche Namensänderung ist die Namensänderungsbehörde des Wohnortes zuständig, die sich meist beim Bürger- oder Standesamt mit ansiedelt.
Unser Tipp: Wenn Sie Ihren Namen nicht wegen einer Heirat oder Scheidung ändern lassen wollen, rufen Sie vorab bei Ihrer Behörde an, und fragen nach, ob Ihr Antrag auf Namensänderung Aussicht auf Erfolg hat. -
+ Was wird für die Namensänderung benötigt?
Wer seinen Namen ändern möchte, braucht:
- einen Antrag auf Namensänderung,
- eine Meldebescheinigung oder eine Kopie des Ausweises,
- sowie einen Auszug aus dem Geburtenregister.
Eventuell fordert das Amt noch weitere Unterlagen wie zum Beispiel ein Führungszeugnis, ein psychologisches Gutachten oder die jeweils geforderten Dokumente auch als beglaubigte Übersetzung in der Landessprache an.
- einen Antrag auf Namensänderung,
-
+ Brauche ich eine beglaubigte Übersetzung meiner Namensänderung?
Ein Beglaubigungsvermerk sichert die Richtigkeit der Übersetzung rechtlich zu. Sie vermitteln damit also einen besseren Eindruck. Behörden, Ämter und sogar manche Unternehmen fordern sogar zwingend eine Übersetzung mit Beglaubigung.
Sie haben Fragen zum Thema Übersetzung von Namensänderungen für das Ausland?
-
+ Benötige ich im Ausland eine beglaubigte Übersetzung meiner Namensänderung?
Da es sich in diesem Fall um ein amtliches bzw. offizielles Dokument handelt, ist i.d.R. auch eine beglaubigte Übersetzung notwendig, damit das Dokument von der ausländischen Behörde akzeptiert wird.
Tipp: Informieren Sie sich bei der entsprechenden Stelle im Ausland, ob eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Namensänderung erforderlich ist. Die Beglaubigung unserer Übersetzungen erfolgt übrigens durch in Deutschland gerichtlich vereidigte Übersetzer und wird im Ausland standardmäßig akzeptiert. -
+ Worauf muss ich bei der beglaubigten Übersetzung meiner Namensänderung für das Ausland achten?
Wenn Sie die Übersetzung dem Konsulat vorlegen müssen, achten Sie darauf, ob die Übersetzung ausdrücklich von einem im Konsulat registrierten Übersetzer durchgeführt werden soll. Das Konsulat gibt Ihnen dazu gerne eine Auskunft.
Sie haben Fragen zum Thema Bestell-/Übersetzungsprozess von Namensänderungen?
-
+ Wann erhalte ich meine Übersetzung?
lingoking bietet Ihnen verschiedene Optionen: "Standard-Versand" dauert 3 bis 5 Werktage. Bei "Express-Versand" stellt der Übersetzer die Übersetzung innerhalb von 2 bis 3 Werktagen fertig. Beglaubigte Übersetzungen werden dann an die Deutsche Post übergeben und es dauert circa 2 weitere Werktage bis Sie Ihre Übersetzung erhalten. Über Ihren persönlichen Login-Bereich erhalten Sie zur Nachverfolgung die Sendungsverfolgungsnummer. Bitte beachten Sie, dass wir keinen Einfluss auf die Lieferzeit ab dem Zeitpunkt der Übergabe an die Deutsche Post haben.
-
+ Was kostet die Übersetzung meiner Namensänderung?
lingoking übersetzt alle Dokumententypen und beglaubigt die Übersetzung. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Namensänderung folgt n der Regel einem Standardpreis, da die Länge nicht variiert. Wir bieten Ihnen die Übersetzung Ihrer Namensänderung schon ab 53,50 Euro. Gegen einen geringen Aufpreis können Sie zudem weitere beglaubigte Exemplare sowie eine zusätzliche digitale Version hinzubuchen. So erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung nicht nur postalisch, sondern auch digital als Scan. Außerdem steht Ihnen, wenn es ganz schnell gehen soll, auch unsere Express-Übersetzung mit Express-Versand zur Verfügung.
Lassen Sie sich jetzt die genauen Kosten für die Übersetzung Ihrer Namensänderung im lingoking Produktkonfigurator anzeigen. Das Beste: Bei uns können Sie die Übersetzung auch gleich in Auftrag geben. Wir von lingoking garantieren höchste Qualität, schnelle Umsetzung und Ihre vollste Zufriedenheit – und das zu einem unschlagbaren Preis.
-
+ In welche Sprachen kann ich meine Namensänderung übersetzen lassen?
Wir übersetzen sowohl Ihre Namensänderung ins Deutsche als auch deutsche Namensänderungen in jede gewünschte Sprache. Ganz egal, ob Französisch, Russisch, Polnisch, Englisch, Rumänisch, Italienisch, Türkisch oder Farsi. Selbstverständlich durch vereidigte Fachübersetze mit entsprechendem Branchenwissen!
-
+ Welche Vorteile bietet der lingoking Übersetzungsservice?
Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Eine Kopie Ihrer Namensänderung (z.B. Scan) ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
-
+ Wer übersetzt meine Namensänderung? Wer hat Einsicht in die Unterlagen?
Ihre Übersetzung wird ausschließlich von ausgebildeten und vereidigten Übersetzern durchgeführt. Somit ist Ihre Übersetzung bei allen Ämtern und Behörden gültig. Nur unsere Übersetzer werden Einsicht in Ihre persönlichen Dokumente erhalten. Diskretion und Sicherheit sind uns sehr wichtig, weswegen auch die Verschlüsselung und der Upload bei der digitalen Bestellstrecke den höchsten Sicherheitsstufen folgen.
-
+ Was versteht man unter einer beglaubigten Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines offiziellen Dokuments, versehen mit dem Beglaubigungsvermerk des Übersetzers. Eine solche Übersetzung kann ausschließlich von gerichtlich beeidigten Übersetzern ausgeführt werden. Mit seiner Unterschrift, seinem Stempel und dem Beglaubigungsvermerk bestätigt der Übersetzer/die Übersetzerin die Richtigkeit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei lingoking in Auftrag geben, garantieren wir, dass die Übersetzung von einem gerichtlich beeidigten Übersetzer durchgeführt wird.
Eine zusätzliche Qualitätssicherung bietet das 4-Augen-Prinzip – sowie unsere Zertifizierung nach europäischer Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Wenn es schnell gehen muss, bieten wir auch einen Express-Service, mit dem Sie auch engste Fristen einhalten können. Selbstverständlich behandeln wir Ihre Dokumente vertraulich!
Noch Fragen zum Produkt oder zur Bestellung?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme.
Wir freuen uns auf Sie!
