Arbeitszeugnis übersetzen lassen
Sie bewerben sich im Ausland oder in Deutschland und müssen Ihre Referenzen oder Ihr Arbeitszeugnis übersetzen lassen? Bei uns werden Ihre Referenzen oder Ihr Arbeitszeugnis von professionellen muttersprachlichen Übersetzer:innen übersetzt und wenn gewünscht auch beglaubigt. Beglaubigte Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzer:innen angefertigt. Bestellen Sie direkt online!

Arbeitszeugnis übersetzen lassen
Das erhalten Sie bei uns
Bei uns können Sie sofort den Preis Ihrer Übersetzung berechnen lassen - geben Sie dafür ganz einfach Ausgangs- und Zielsprache ein.
Bei uns können Sie Ihre Übersetzung direkt bestellen - ohne vorher ein Angebot anfordern zu müssen.
Wir garantieren Ihnen, dass beglaubigte Übersetzungen von lingoking bei allen deutschen Behörden anerkannt werden.
Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird ausschließlich von gerichtlich vereidigten Übersetzer:innen angefertigt.
Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird generell per Post versendet, außer Sie wählen aus, dass Sie eine digitale Kopie erhalten möchten. Dann erhalten Sie Ihre Übersetzung zusätzlich als PDF. Ihre beglaubigte Übersetzung wird Ihnen nach 3 bis 5 Werktagen sicher per Einwurfeinschreiben zugesendet.
Wir garantieren Ihnen die Korrektheit Ihrer Übersetzung. Im Abnahmeprozess, erhalten Sie Ihre Übersetzung zur Voransicht und können Anmerkungen an uns weitergeben.
Sie benötigen kurzfristig die Übersetzung von Dokumenten? Dann bestellen Sie einfach per Express und erhalten Ihre Übersetzung in gleicher Qualität innerhalb von 48 Stunden.
Hinweis: Die Anerkennung von Dokumenten erfolgt ausschließlich durch Behörden. Bitte beachten Sie, dass wir nur beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen oder ins Deutsche anbieten. Außerdem gehen wir von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus.
Wir übersetzen Arbeitszeugnisse aller Art
Wir übersetzen Ihre Arbeitszeugnisse, Praktikumszeugnisse, Empfehlungsschreiben, Referenzen, etc. sorgfältig und präzise. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen kümmern sich gerne um die korrekte Fachübersetzung Ihrer Dokumente. Sie wünschen eine beglaubigte Übersetzung? Unsere in Deutschland vereidigten Übersetzer:innen fertigen zuverlässig anerkannte beglaubigte Übersetzungen Ihres Arbeitszeugnisses oder allgemein Ihrer Referenzen an.
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden garantiert in Deutschland anerkannt. Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzer:innen aus Deutschland werden auch von den meisten ausländischen Behörden anerkannt, zum Beispiel in Europa, Kanada, Neuseeland, Australien, den USA, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Südafrika.
Arbeitszeugnis
Referenzen
Empfehlungsschreiben
Praktikumszeugnis
Volontariatszeugnis
Bestellprozess
So einfach und schnell erhalten Sie Ihre Übersetzung
Sie können unsere Services ganz einfach konfigurieren und erfahren sofort, wie viel die beglaubigte Übersetzung Ihres Arbeitszeugnisses kostet.
Passenden Service auswählen, Ausgangs- und Zielsprache und gegebenenfalls weitere Optionen festlegen, bezahlen und Dokumente ganz einfach als Scan, Foto oder anderes Dateiformat hochladen.
Sobald wir Ihre Bestellung bestätigt haben, wird diese automatisch an eine:n passende:n Übersetzer:in weitergeleitet. In Ihrem persönlichen Login-Bereich können Sie den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit transparent einsehen.
Nach Fertigstellung Ihrer Übersetzung erhalten Sie eine Benachrichtigung mit der Aufforderung, die Übersetzung abzunehmen.
Sobald Sie Ihre Freigabe erteil haben, geht die beglaubigte Übersetzung in den Versand. Sie erhalten einen Tracking-Code, um den Versand Ihrer Übersetzung zu verfolgen.
Wir setzen auf höchste Qualität!
Die hohe Qualität unserer Übersetzung hat für uns oberste Priorität. Bei der Übersetzung von Arbeitszeugnissen, Praktikumszeugnissen oder anderen Referenzen kommt es auf eine präzise und fehlerfreie Übersetzung an. Ihre Referenzen werden von unseren professionellen Übersetzer:innen mit höchster Präzision und Genauigkeit übersetzt und wenn gewünscht von unseren vereidigten Übersetzer:innen beglaubigt. Diese Beglaubigung bestätigt offiziell die Korrektheit der Übersetzung. Da Sie die Übersetzung selbst freigeben, können Sie sich zuerst selbst von der Qualität der Übersetzung überzeugen.
Für welche Anlässe benötigen Sie die Übersetzung Ihres Arbeitszeugnisses oder Ihrer Referenzen?
Weitere Übersetzungsservices
Unsere Zahlungsmethoden - einfach und schnell





Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme oder lesen Sie wichtige Antworten in unseren FAQs nach.
FAQs: Arbeitszeugnis übersetzen lassen
In vielen Ländern ist es nicht üblich, akademische Zeugnisse mit der Bewerbung einzureichen. Hier sind dann oft Referenzen wichtig. Daher sollten Sie Ihre Referenzen vorheriger Arbeitgeber:innen unbedingt beifügen. Damit Arbeitgeber:innen fremdsprachige Arbeitszeugnisse oder Arbeitgeber:innen aus dem Ausland deutschsprachige Arbeitszeugnisse verstehen, sollten diese in die jeweilige Landessprache übersetzt werden.
Damit Arbeitgeber:innen sicher sein können, dass Ihre Arbeitszeugnisse korrekt übersetzt wurden, sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung anfertigen lassen. Diese bestätigt offizielle die Korrektheit der Übersetzung.
In many countries, it is not customary to submit academic certificates together with the application. But in these cases, testimonials are often important, so you should definitely attach your references from previous employers. In order for German employers to understand foreign-language testimonials or employers from abroad to understand those written in German, you should have your employment reference letter translated into the respective national language.
So that potential employers can be assured that your employment reference letter translation is accurate, you should have the translation certified. This officially confirms the correctness of your translated employment reference letter.
Wenn Sie Ihr Arbeitszeugnis für Behörden oder offizielle Zwecke brauchen, dann benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung. Aber selbst für potentielle Arbeitgeber:innen ist es professioneller, eine beglaubigte Übersetzung Ihres Arbeitszeugnisses einzureichen, da eine Beglaubigung offiziell die Korrektheit der Übersetzung bestätigt.
Wenn Sie Ihr Arbeitszeugnis für offizielle Zwecke benötigen, müssen Sie dieses von vereidigten Übersetzer:innen übersetzen, denn nur diese können eine beglaubigte Übersetzung erstellen. Sollten Sie keine Beglaubigung benötigen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Arbeitszeugnis korrekt übersetzt ist. Hierfür sollten Sie Ihre Übersetzung von einem oder einer Muttersprachler:in Korrektur lesen lassen.
Wenn Sie Ihr Arbeitszeugnis für ausländische Behörden beispielsweise im Visum-Prozess benötigen, dann benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres Arbeitszeugnisses. Wenn Sie Ihr Arbeitszeugnis als Referenz für Arbeitgeber:innen aus dem Ausland benötigen, ist eine Beglaubigung nicht zwingend erforderlich. Allerdings bestätigt die Beglaubigung die Korrektheit der Übersetzung, was einen professionellen Eindruck macht.
Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines offiziellen Dokuments, versehen mit dem Beglaubigungsvermerk des oder der Übersetzer:in. Eine solche Übersetzung kann ausschließlich von gerichtlich beeidigten Übersetzer:innen ausgeführt werden. Mit seiner Unterschrift, seinem Stempel und dem Beglaubigungsvermerk bestätigt der oder die Übersetzer:in die Richtigkeit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei lingoking in Auftrag geben, garantieren wir, dass die beglaubigte Übersetzung von deutschen Behörden anerkannt wird.
Nur gerichtlich vereidigte Übersetzer:innen dürfen in Deutschland beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei uns beauftragen, garantieren wir Ihnen, dass Ihre Übersetzung ausschließlich von gerichtlich vereidigten Übersetzer:innen übersetzt und beglaubigt wird.
If you need your employment reference letter for official purposes, you must have it translated by sworn translators and then certified. If you need it for a future employer, it is safe to have it certified as the certification officially confirms that the translation is correct.
Wir kümmern uns gerne um die korrekte und präzise Übersetzung Ihres Arbeits-, Praktikums-, Volontariatszeugnisses oder Ihrer Referenzen. Unsere professionellen muttersprachlichen Übersetzer:innen erstellen eine präzise Übersetzung Ihrer Zeugnisse. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, dann kümmern sich unsere vereidigten Übersetzer:innen um die korrekte Übersetzung inklusive Beglaubigung. Ihre beglaubigte Übersetzung von lingoking ist offiziell anerkannt.
Die beglaubigte Übersetzung Ihres Zeugnisses kostet je nach Sprachkombination zwischen 91,99 und 125,90 Euro – je nach Sprachkombination und ob Sie eine Beglaubigung wünschen.