Home   I   References   I   VAUDE Sport

VAUDE landing page

Success Story: VAUDE Sport

Toni Sailor Logo

Translation of text modules for campaign video by VAUDE Sport.

VAUDE Sport GmbH produces sustainable outdoor equipment and clothing. VAUDE has an international presence and sells its products in various countries around the world. This is also reflected on the website. In addition to the focus language German, communication is primarily in English, French and Dutch. These languages are needed to cover the most important target markets (UK, US, France, Canada, Belgium, Switzerland, Austria and the Netherlands) and to address customers emotionally and in their mother tongue.

The requirement was to quickly translate text passages for the two collection videos "sustainable insulation" and "recycled softshells" from German into 3 languages. These text passages in the image clip were to address the customers emotionally - analogue to the source text. A simple translation was not enough here. It was important for us to have these texts challenged again by native speakers. This type of translation with localisation ensures that the customers not only understand the message, but that the brand message is also appropriately memorable.

Shorttext translation in 3 languages

Image: E-Commerce Store VAUDE Sport GmbH (en)

Image: E-Commerce Store VAUDE Sport GmbH (fr)

Screenshot campaign video: Sustainable Insulation

Screenshot campaign video: Insulation durables

Our joint success story with VAUDE

Thinking ahead. Doing business with care. And acting with heart. In outdoor sports. In everyday life. And in the development of sustainable products. This is how VAUDE communicates its attitude on its website. We think that's great and that's why we are even more pleased that we were able to realise this project with them.

Admittedly, our Head of Marketing used to work for the company himself and knows what is important when translating product texts and video content for fashion and equipment. Nevertheless, the outdoor industry is also constantly evolving, communicates with its own technical terms and speaks to its very own target groups. Outdoor enthusiasts and mountain bikers want to be addressed in their own language. They attach importance to the correct use of technical terms and address, and not only in German.

With the translation of the collection clips, our outdoor adventure with VAUDE now begins and we hope that our journey together will provide us with many more interesting insights into nature and the mountains. Because what connects us is not only the love for the mountains but also for diversity.

Their selection and trusted partner for all of this was lingoking. Thanks to a recommendation from a colleague, Toni Sailer contacted our project management team and requested the translation of several product descriptions into 7 different languages, including European and Nordic languages. It was all quite urgent because the products were to go live in the respective language soon. "lingoking impressed us with its quick feedback, efficiency and performance. All relevant questions were asked immediately. We just sent all the materials and within a week we received back flawless translations. That’s exactly how we imagine excellent language services!"

PROFILE: VAUDE Sport GmbH

toni Sailor Webshop mobile

#fast #simple #transparent #multilingual

Impressively fast.

VAUDE Bubble
  • "I was impressed by the speed of the translation. We had ordered the translations in the morning and in the evening you were there! Chapeau dear lingos!"

    Priska Buchmann I UX/Content Managerin

Share your success story with us

@Natascha Schweiger | Project Manager

HEAD Sport - Sports & Lifestyle
E-Commerce  I  Website translation

Heise Media - Information & Presse
E-Commerce  I  Specialist text translation

myphotobook - Retail
E-Commerce  I  Newsletter translation

Toni Sailer - Sports & fashion
E-Commerce  I  Translate product description

VAUDE Sport GmbH - Sports & Lifestyle
Social-Media  I  Subtitle-Translation

ADAC - Mobility and service
Personal documents  I  Driver's license translation

Bundesagentur für Arbeit - Work
E-Commerce  I  Official document translation

Ascopharm - Health & Medicine
Medicine  I  Certificate of registration translation

Be inspired by more success stories


ABOUT US

Find out who is behind lingoking. Where we come from, what drives us and which mountains we have already climbed.

Get to know us

TRANSLATIONS

Accessible anywhere and at any time. Take advantage of our translation app.



To our translations

GUIDE

Exclusive and informative content on the topic of internationalisation.



To our posts

Logo lingoking