lingoking is your reliable partner
for interpreting projects of all kinds



Simultaneous and consecutive interpreters in any language combination - so that your event will be a complete success!

Our interpreting services

At lingoking, we have the right interpreter for you, no matter whether it is for business meetings, business trips, trade fairs, staff training, court hearings, at home or abroad or special media formats. Our interpreters are at your disposal for one or more hours or even day-long assignments.

Only highly qualified interpreters who have completed an education at a recognised university and/or are members of a translators' association work for lingoking. They also have several years of career experience and/or are sworn.

To the contact form

The following types of interpreting can be booked at lingoking

* simultaneous interpreter
* consecutive interpreter
* telephone interpreter
* whispering interpreter
* conference interpreter
* court interpreter
* escort interpreter
* liaison interpreter

Our team will be happy to advise you which type of interpreting best suits your purpose. You can also learn more about the individual types of interpreting in the lingoking guide and below.

Telephone interpreter

A telephone interpreter is not on site but is connected to your conversation by telephone and interprets consecutively or simultaneously - depending on the technology available - from one language into the other and vice versa.

We are happy to support you with one of our professional telephone interpreters. For this we need the language combination, the background of the conversation and the time of assignment. Please note: We need a little lead time (2 to 3 working days) so that we can find the best interpreter for your meeting.


Interpreting in remote mode

Covid-19 forced organisers to rethink as assemblies of all kinds were forbidden. On the one hand, distance restrictions and bans caused the cancellation of staff meetings, trade fairs and business meetings. Virtual meetings, conferences or events in general thus became more and more necessary.

For this reason, many interpreters had to adapt quickly to the new situation. The sustainable solution is:

Remote Simultaneous Interpreting (RSI)

What does that mean? With RSI, the interpreter connects to your online event from home and interprets it from there — simultaneously or consecutively, as desired.

Get more information now.

Over 200 interpreting assignments per year

lingoking has been connecting companies and individuals with professional translators and interpreters since 2010. The following interpreting projects will give you an idea of the work we do.

Consecutive interpreting for iPEK International

Thanks to the consecutive interpreter accompaniment, organised by lingoking, a ten-day training course for Japanese engineers was held successfully in the Allgäu. Especially valuable for the client iPEK International GmbH was the briefing of the interpreter before the start of the training as well as at the start of the project implementation in order to guarantee a high quality of interpretation.

Live broadcast of a simultaneous interpreting assignment

A large energy corporation wanted to reach its employees throughout Europe and needed interpreters for ten different languages. The interpretation was recorded and broadcast live via web radio. lingoking was commissioned to provide 20 simultaneous interpreters. Thanks also to the customer's preparatory material, the assignment was a complete success: "Mission accomplished", the customer told us.

Relay interpreting as a special challenge

English and Chinese presentations were to be interpreted into the other language and into Russian for a Chinese customer. Interpreting from Chinese into Russian posed a particular challenge. Everything first had to be interpreted into English. For two days our four simultaneous interpreters (English <> Chinese and English <> Russian) performed at their best!

Be our next reference project!

lingoking is also happy to support your company with implementing complex interpreting projects, be it a conference, training for international staff or a meeting. Contact us and let us know what you need.

To the contact form

Frequently asked questions

Which language combinations are possible?

In principle, interpreters are available for most language combinations. Relay interpreting (from A to B, from B to C) is also possible, if required.

How long does it take to process a request?

The time it takes to arrange an interpreter depends on the location and the desired language combination. Therefore, please contact us in due time.

What about quality and discretion?

At lingoking, quality is our top priority! Every lingoking interpreter must have a recognised qualification and is thoroughly checked. A strict non-disclosure agreement must also be signed. Learn more here.

Does lingoking also provide interpreting technology?

We will be happy to advise you on the required technology (interpreting booths, PFA, etc.) and find you a competent partner to provide it, but our offer only includes the provision of interpreters.

For whom is the lingoking telephone interpreting service suitable?

For everyone! Whether for foreign-language customer support, meetings, legal advice, during medical discussions or on the road. We offer you a wide range of language combinations and industry-specific expertise, on the subject of science or tourism, in English or Chinese - we will find the right interpreter for you! The telephone interpreting service is billed flexibly and affordably at 30-minute intervals.


Custom pricing

Depending on the duration of the assignment, the required language combination, the topic and, where applicable, travel costs, we will be happy to provide you with an individual price offer. For the most frequently requested languages, fixed hourly and daily rates serve as a basis. Learn more about our prices here.

Contact request

What can we do for you? Write to us!

Some of our satisfied customers

Carina Dworak, Mrs. Sporty Head of Franchise Development

Speed, top quality translations and above all the interpreters from lingoking have satisfied us 100%.
Logo Mrs. Sporty

Simone Hartmann, Sales Assistant Export, Glen Dimplex Deutschland GmbH

lingoking processed our interpreter request very quickly. Our contacts were very friendly and made every effort to satisfy our requirements. The consecutive interpreter was perfectly prepared and was very well received by our Japanese customers. Thus our factory tour was a complete success.
Logo Glen Dimplex

Petra Heinrich, DMG MORI SEIKI Academy GmbH

We had an interpreter for 10 days in our house. The service was very reliable and flexible. We can only recommend lingoking.
Logo DMG Mori

What sets us apart

  • Easy: fill out the form or call the hotline
  • Straightforward: discuss details with our project management
  • Worldwide: native interpreters in over 840 cities worldwide - in every major language combination
  • Remote interpreter: quickly available, flexible, affordable