Übersetzungen für Auswanderung und Einwanderung

Eine Auswanderung in ein anderes Land ist ein großer Schritt. Denn jedes Land hat eigene Vorgaben und Vorschriften, die dabei zu beachten sind. Oft müssen Auswanderer sehr viele Urkunden und Dokumente einreichen. Wenn Sie einen Antrag auf eine neue Staatsbürgerschaft stellen, so muss dies oft in der Landessprache Ihrer neuen Heimat geschehen. Wir haben auf dieser Seite wichtige Informationen zusammengestellt, die Ihnen dabei helfen können, alle Dokumente, die Sie für Aus- oder Einwanderung benötigen, übersetzen zu lassen.

Inhalt

Auswanderung: Wann benötigen Sie Übersetzungen?

Wenn Sie in ein anderes Land auswandern, brauchen Sie fast immer Übersetzungen Ihrer persönlichen Dokumente. Das gilt zum Beispiel, wenn Sie einen Antrag auf ein Visum, eine Permanent Residents Card, eine Green Card, Erwerb der Staatsbürgerschaft oder Einbürgerung stellen.

Die ausländischen Behörden akzeptieren dann meist nur beglaubigte Übersetzungen von relevanten Dokumenten wie:

Übersetzungen für Auswanderer: Das müssen Sie beachten

Fehlerhafte oder missverständliche Übersetzungen dieser persönlichen Dokumente können zu einer Ablehnung Ihres Antrags führen. Deshalb wollen Sie sichergehen, dass alle Dokumente korrekt übersetzt und von den relevanten Behörden auf jeden Fall akzeptiert werden.

Für Urkunden wie Ihre Geburtsurkunde oder Ihre Hochzeitsurkunde werden von den allermeisten ausländischen Behörden beglaubigte Übersetzungen verlangt. Eine beglaubigte Übersetzung kann ausschließlich von einem gerichtlich beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzer ausgeführt werden. Dieser bestätigt rechtlich verbindlich mit seiner Unterschrift, seinem Stempel und einem Beglaubigungsvermerk die Echtheit der Übersetzung.

Es ist daher sehr ratsam, sich an einen professionellen Übersetzungsdienstleister zu wenden, der Erfahrung mit dem Übersetzen der für eine Aus- oder Einwanderung benötigten Dokumente hat.

Berechnen Sie jetzt den Preis für Ihre Übersetzung


Wie finden Sie das richtige Übersetzungsbüro?

Diese Fragen können Ihnen dabei helfen, das passende Übersetzungsbüro zu finden:

So klappt die Auswanderung

Wenn Sie für eine Auswanderung die Übersetzungen wichtiger persönlicher Dokumente und Urkunden brauchen, dann stellen Sie sicher, dass die Übersetzung korrekt erfolgt. Indem Sie einen professionellen Übersetzungsdienstleister nutzen, erhalten Sie die Garantie, dass Sie eine beglaubigte Übersetzung erhalten, die von allen Behörden akzeptiert wird.

Ein Übersetzungsbüro wie lingoking kann Ihnen zuverlässige und schnelle Übersetzungen Ihrer wichtigsten Dokumente anfertigen. Berechnen Sie mit dem lingoking Preisrechner transparent und schnell den Preis für Ihre Übersetzung!

Jetzt Preis berechnen

Das könnte Sie auch interessieren

Ausgezeichnete Qualität

lingoking erfüllt die Norm für internationale Qualitätsstandards bei Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100) und ist bekannt aus