Wussten Sie schon?

Bei lingoking können Sie Übersetzungen einfach online bestellen: Produkt auswählen, Preis berechnen und buchen!

Nicht das Passende gefunden? Wir freuen uns auf Ihre Nachricht! Kontaktieren Sie uns gern über unseren Chat oder das Kontaktformular.

Zum Kontaktformular
  • Fühererscheinübersetzung-Produktteaser-lingoking1.jpg
  • Fühererscheinübersetzung-Produktteaser-lingoking2.jpg
  • lingoking-fuehrerschein-Herobild_2_500px500px.jpg

Führerschein übersetzen lassen

behördlich anerkannte und beglaubigte Führerscheinübersetzung

ab 45,90 €
inkl. MwSt
  • Fühererscheinübersetzung-Produktteaser-lingoking1.jpg
  • Fühererscheinübersetzung-Produktteaser-lingoking2.jpg
  • lingoking-fuehrerschein-Herobild_2_500px500px.jpg

Wir helfen Ihnen gerne mit folgenden Themen:

    • Klassifizierter Führerschein
    • Beglaubigte Führerscheinübersetzung
    • Internationaler Führerschein
    • Umschreibung ausländischer Führerscheine

Führerscheinübersetzung

Ihre Vorteile im Überblick:

  • Erhältlich in jeder Sprachkombination
  • Von gerichtlich beeidigten Übersetzern
  • Bei Behörden und Ämtern anerkannt
  • Expressverand innerhalb 48h möglich
  • Optional mit Beglaubigung

Beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins in jede gewünschte Sprache.

Um in Deutschland oder im Ausland Auto fahren zu dürfen, benötigen Sie eine Anerkennung / Umschreibung Ihres ausländischen Führerscheins in Form einer amtlich beglaubigten Übersetzung. Für Deutschland erfolgt dies immer mit einer entsprechenden Klassifizierung. Wir helfen Ihnen gerne mit der Übersetzung.

Wo wird das Dokument verlangt?

  • Führerscheinstelle
  • Behörden
  • Arbeitgeber
  • Ämter


Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?

  • Autofahren in Deutschland
  • Auto mieten
  • Kfz zulassen

Sie benötigen eine Übersetzung Ihres Führerscheins? lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins in jede gewünschte Sprache! Ihre Übersetzung wird ausschließlich von professionellen und vereidigten Übersetzern durchgeführt. Somit ist Ihre Übersetzung bei allen Ämtern und Behörden gültig.

Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Ein Scan oder Foto Ihres Führerscheins ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht. Ihre fertige Übersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.

Sie haben weitere Fragen? Dann schauen sie hier in unsere FAQ.

mehr anzeigen

Nur noch 3 Schritte bis zu Ihrer Führerscheinübersetzung

Bestellen

Jeder Zeit verfügbar! Wenige Klicks genügen und wir liefern Ihnen Ihren Führerschein in wenigen Tagen nach Hause.

Bezahlen

Ganz einfach! Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen

Schon fertig? Ein Scan oder Foto Ihres Führerscheins reicht aus, das Original benötigen wir nicht.

Fahren. Entdecken. Mieten. Wo und wann immer Sie wollen.

"Ich genieße meine neu gewonnene Freiheit"

Endlich wieder mobil. Danke für die schnelle und unkomplizierte Übersetzung meines Führerscheins. Dank der Beglaubigung und der Klassifizierung ist es mir jetzt sogar möglich, den LKW meines Arbeitgebers zu benutzen.

Prakech Kochuparakkal (36) | Web Developer


einer unserer 1822
zufriedenen und mobilen Autofahrer

Rund 43.000 Aufträge haben wir bereits bearbeitet und das – so unsere Kunden – auch ziemlich klasse. Über 2.890 Kunden haben unseren Service mit 4,7/5 bewertet.


Unser Serviceversprechen

Sie möchten in Deutschland Autofahren? Ihren ausländischen Führerschein ins Deutsche übersetzen lassen, oder andersherum? Sie planen einen längeren Auslandsaufenthalt oder Urlaub und wollen mobil bleiben? Mit unserem Service bieten wir Ihnen diese Möglichkeiten und damit mehr mobile Freiheit.

Einfach digital

Verlassen Sie sich auf unsere vereidigten Übersetzer, die Ihre Führerschein-Übersetzung professionell durchführen und durch eine Beglaubigung gewährleisten, dass Ihr Führerschein von allen Behörden und Ämtern anerkannt wird.

Schneller geht’s nicht

In nur wenigen Klicks ist Ihr Dokument an uns übermittelt. Ihre fertige Führerscheinübersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post nach Hause. Optional erhalten Sie eine digitale Kopie schon vorab und direkt von unseren Übersetzern per Mail.

Zuverlässig und sicher

Und das vom Upload bis zu Ihnen nach Hause. Wir gewährleisten eine sichere Verschlüsselung und Bearbeitung Ihrer persönlichen Dokumente.

Neu in Deutschland? Diese Services könnten für Sie ebenfalls relevant werden:


Nicht fündig geworden? Nicht das richtige Produkt dabei?

FAQ: Noch unsicher? Hier finden Sie alle wichtigen Informationen:

Sie haben Fragen zum Thema Führerscheine und deren Übersetzung in Deutschland?

  • + Ist die Führerscheinübersetzung Pflicht?

    Kommen Sie aus einem EU-Staat oder einem Land aus dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), hierzu gehören Norwegen, Island und Liechtenstein, müssen Sie Ihren Führerschein nicht übersetzen lassen, um in Deutschland fahren zu dürfen. Für Autofahrer aus anderen Ländern außerhalb der EU gelten jedoch andere Regeln. Halten sich Personen nur vorübergehend in Deutschland auf, dürfen sie Kraftfahrzeuge der Klasse führen, für die der Führerschein jeweils ausgestellt ist, wenn eine der beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt wird:

    ➤ Die Person besitzt einen gültigen nationalen Führerschein.
    ➤ Sie verfügt über einen internationalen Führerschein nach dem Internationalen Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr vom 24. April 1926, dem Übereinkommen über den Straßenverkehr vom 8. November 1968 oder dem Übereinkommen über den Straßenverkehr von 1949.

    Ist der nationale Führerschein nicht in deutscher Sprache abgefasst oder entspricht dieser nicht dem Anhang 6 des Übereinkommens über den Straßenverkehr vom 8. November 1968, so müssen Betroffene den Führerschein übersetzen lassen, um Bußgeldern zu entgehen.

    Andere Regelungen treten in Kraft, wenn Sie einen ordentlichen Wohnsitz in Deutschland begründen – also dort mindestens 185 Tage im Jahr wohnen. In diesem Fall ist es nötig, dass Sie Ihren ausländischen Führerschein umschreiben lassen.

  • + Wie funktioniert die Führerschein-Umschreibung?

    Um eine deutsche Fahrerlaubnis zu erhalten, müssen Sie bei der Führerscheinstelle einen formellen Antrag zur Umschreibung stellen. Anschließend müssen Sie ggf. eine theoretische und/oder praktische Fahrerlaubnisprüfung in einer Fahrschule ablegen. Die Umschreibung Ihres nationalen Führerscheins inklusive Prüfungen dauert insgesamt ca. 2 Monate.

    Zur Antragsstellung werden benötigt:
    ➤ gültiger nationaler Führerschein mit Ausstellungsdatum
    ➤ beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins ggf. mit Klassifizierung
    ➤ Ausweis oder Reisepass
    ➤ biometrisches Passbild
    ➤ Bestätigung über Erstanmeldung in Deutschland (vom Einwohnermeldeamt)
    ➤ Erste-Hilfe-Kurs
    ➤ Sehtest vom Optiker (nicht älter als 2 Jahre)
    ➤ ausgewählte Fahrschule

  • + Gilt mein ausländischer Führerschein auch in Deutschland?

    Als Besitzer einer gültigen ausländischen Fahrerlaubnis können Sie in Deutschland Kraftfahrzeuge entsprechend Ihrer erworbenen Fahrerlaubnis führen. Diese Regelung gilt für einen Aufenthalt von bis zu 6 Monaten. Nach diesen 6 Monaten ist eine Umschreibung Ihres Führerscheins notwendig. Wenn Sie einen internationalen Führerschein besitzen, müssen Sie in Deutschland keine Übersetzung mitführen. Übersetzungen von offiziellen Dokumenten müssen von einem in Deutschland vereidigten Übersetzer angefertigt werden.

  • + Was versteht man unter einer Klassifizierung?

    Die Klassifizierung hat die Aufgabe, Äquivalenzen (Gleichwertigkeiten) zwischen zwei unterschiedlich benannten Führerscheinklassen zu definieren. Genauer heißt dies: In der EU gibt es seit 2013 einheitliche Klassen. Wenn Sie zum Beispiel den PKW-Führerschein besitzen, steht in Ihrem Führerschein die Führerscheinklasse B. Dies berechtigt Sie zum Fahren eines Fahrzeugs mit einem Gesamtgewicht von 3,5 Tonnen.

  • + Benötige ich eine beglaubigte Übersetzung inkl. Klassifizierung?

    Führerscheinübersetzungen, die für eine deutsche Behörde benötigt werden, werden bei lingoking grundsätzlich inkl. Beglaubigung und Klassifizierung angeboten. Übersetzungen für das Ausland dagegen nur mit Beglaubigung.

Sie haben Fragen zum Thema Führerscheinübersetzung für das Ausland?

  • + In welchen Ländern ist mein deutscher Führerschein gültig?

    Der deutsche Führerschein ist mittlerweile innerhalb Europas beinahe überall gültig. Das beschränkt sich nicht nur auf die EU-Staaten, sondern bezieht auch beispielsweise Norwegen und die Schweiz ein. In einigen europäischen Staaten wird dennoch ein internationaler Führerschein empfohlen. Außerhalb Europas müssen Sie immer über einen internationalen Führerschein oder eine beglaubigte, englische Übersetzung verfügen.

  • + Wo erhalte ich einen internationalen Führerschein?

    Wenn Sie außerhalb der EU auf den Straßen mobil sein wollen und ein eigenes Auto mieten oder fahren möchten, benötigen Sie einen internationalen Führerschein, den Sie in den Bürgerämtern – bei Ihrer Stadtverwaltung bzw. dem Kreisverwaltungsreferat Ihres Wohnsitzes – beantragen können. Ein internationaler Führerschein ist 3 Jahre gültig und gilt nur für Fahrten im Ausland.

  • + Was ist eine beglaubigte englische Übersetzung?

    Eine praktische Alternative zum behördlich ausgestellten internationalen Führerschein ist eine beglaubigte englische Übersetzung Ihres europäischen Führerscheins. Eine beglaubigte Führerscheinübersetzung ist außerhalb der Europäischen Union in fast allen Ländern mit Amtssprache Englisch zugelassen. Dazu zählen u. a. die USA, Kanada, Südafrika, Namibia und Australien. Der ins Englische übersetzte und beglaubigte Führerschein ist ebenso lange gültig wie Ihr Führerschein!

    Für die beglaubigte Übersetzung muss ein gültiger Führerschein vorliegen – entweder der Kartenführerschein, der graue bzw. rosa Führerschein oder aber auch ein DDR-Führerschein. Es genügt jedoch ein Scan oder Foto, um den Führerschein übersetzen zu lassen.

Sie haben Fragen zum Thema Service & Bestellprozess von Führerscheinen?

  • + Worauf muss man bei einer Führerscheinübersetzung achten?

    Führerscheinübersetzungen, die für eine deutsche Behörde benötigt werden, werden bei lingoking grundsätzlich inkl. Beglaubigung und Klassifizierung angeboten. Übersetzungen für das Ausland dagegen nur mit Beglaubigung. In beiden Fällen wird die Übersetzung durch einen in Deutschland gerichtlich beeidigten Übersetzer angefertigt.

    Übrigens: Ein Scan oder Foto Ihres Führerscheins ist für uns ausreichend, das Original benötigen wir nicht. Bitte beachten Sie allerdings, dass die Führerscheinstelle in Düsseldorf ausschließlich Übersetzungen von Originalen akzeptiert. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen lokalen Dienstleister oder kontaktieren Sie uns, wir helfen Ihnen gerne bei der Suche.

  • + Was kostet die Übersetzung eines Führerscheins?

    Der Preis für die Übersetzung richtet sich nach der Sprachkombination. Exotischere Sprachen sind etwas teurer als weit verbreitete. Auch hängt der Preis davon ab, ob eine Klassifizierung notwendig ist.

    Die Übersetzung eines Führerscheins ins Deutsche erhalten Sie je nach Ausgangssprache schon ab 50,– Euro (inkl. Beglaubigung, Klassifizierung & Versand). Beglaubigte Führerscheinübersetzungen ohne Klassifizierung aus dem Deutschen in eine Fremdsprache erhalten Sie schon ab 45,– Euro.

    Gegen einen geringen Aufpreis können Sie zudem weitere beglaubigte Exemplare sowie eine zusätzliche digitale Version hinzubuchen. So erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung nicht nur postalisch, sondern auch digital als Scan. Außerdem steht Ihnen, wenn es ganz schnell gehen soll, auch unser Express-Service mit Express-Versand zur Verfügung.

    Lassen Sie sich jetzt die genauen Kosten für die Übersetzung Ihres Führerscheins im lingoking Preisrechner anzeigen. Das Beste: Bei uns können Sie die Übersetzung auch gleich in Auftrag geben. Wir von lingoking garantieren höchste Qualität, schnelle Umsetzung und Ihre vollste Zufriedenheit – und das zu einem unschlagbaren Preis.

  • + Welche Vorteile bietet der lingoking Übersetzungsservice?

    lingoking erstellt Ihnen gern eine beglaubigte Übersetzung und Klassifizierung Ihres Führerscheins – ganz egal, ob Sie in Köln, München, Frankfurt oder Flensburg wohnen! Unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer übersetzen, beglaubigen und klassifizieren schnell, effizient und kostengünstig. Benötigen Sie Ihren arabischen, englischen oder russischen Führerschein übersetzt? Unser Netzwerk aus über 5.000 professionellen Übersetzern und Dolmetschern verfügt über beinahe jede Sprachkombination.

    Für die Übersetzung bei lingoking benötigen Sie lediglich eine Kopie Ihres Führerscheins, z.B. einen Scan. Sie behalten selbstverständlich das Original Ihres Führerscheins und bleiben weiterhin auf den Straßen mobil, während wir uns um Ihre Übersetzung kümmern.

    Die Übersetzung Ihres Führerscheins eilt? Auf Wunsch können Sie gegen einen Aufpreis auch den lingoking Express-Service buchen und erhalten Ihre Übersetzung innerhalb von wenigen Werktagen.

Keine passende Antwort dabei? Dann nutzen Sie unseren Chat oder kontaktieren Sie uns:

Jetzt ab zur Führerscheinstelle. Ab in den Urlaub. Mieten / Kaufen Sie sich Ihr Auto und erkunden Sie die Straßen und Orte dieser Welt. Sie haben es sich verdient.


lingoking ist bekannt aus

ard deutsches_aerzteblatt impulse manager_magazin