Über uns

Dürfen wir vorstellen?#wearelingoking

Wir sind lingoking, eine der größten Übersetzungsplattformen mit über 1.200 Übersetzer:innen weltweit. Wir bedienen sowohl Privatkund:innen als auch Geschäftskund:innen und haben uns auf die Anerkennung internationaler Talente spezialisiert.

Unsere Vision

Mit unserer Arbeit wollen wir internationalen Talenten den Weg nach Deutschland erleichtern. Wir wollen Menschen miteinander verbinden und stehen für Diversität und Toleranz. Weil Sprache keine Barriere sein sollte.

lingoking in Zahlen

0
Nationalitäten
0
Mitarbeitende
0
Übersetzer:innen
0
Tsd.
Kund:innen  pro Jahr

Unsere Teams

lingoking project management team holding the lingoking logo
PM

Das Projektmanagement-Team ist die Schnittstelle zwischen Kund:innen und Übersetzer:innen und kümmert sich um die Abwicklung von Übersetzungsprojekten.

lingoking business development team being busy
Sales

Das Sales-Team ist Anlaufstelle für alle Geschäftskund:innen und kümmert sich um deren Akquirierung.

lingoking business development team being busy
Inhouse Translation

Unser Inhouse Translators Team fertigt beglaubigte Übersetzungen an und versendet diese.

lingoking customer support team holding up one of the team members
Customer Success

Unser Customer Success Team kümmert sich um alle Anliegen unserer Kund:innen und Übersetzer:innen.

Claudia Richter, lingoking
Vendor Management 

Das Vendor Management übernimmt bei uns die Rekrutierung von geeigneten Übersetzer:innen für unsere Plattform.

lingoking finance team counting money
Finance

Unser Finance-Team managt die Buchhaltung, Rechnungsstellung und das Controlling.

lingoking human ressources lead Patrizia being hugged by employees
People & Organisation

Das People & Organisation Team übernimmt das Recruiting und Onboarding neuer Mitarbeiter:innen und ist verantwortlich für Arbeitssicherheit und Datenschutz.

lingoking employee Thomas holding a keyboard
Tech

Das Team Tech ist verantwortlich für die Weiterentwicklung und Pflege der Plattform sowie den technischen Support.

Nils, CEO of lingoking, and Thomas, CTO of lingoking
Geschäftsführung

CEO Nils Mahler und CTO Thomas Emmerling bilden die Spitze von lingoking.

Das macht uns erfolgreich

Visionäres Denken & Agilität

Wir hinterfragen den Status Quo, setzen ambitionierte Ziele und streben entschlossen an, diese zu übertreffen. Dank agiler Arbeitsprozesse reagieren wir schnell auf externe Veränderungen und passen uns den Bedürfnissen unserer Kund:innen an. So entwickeln wir maßgeschneiderte, effiziente Lösungen und verbessern uns kontinuierlich, indem wir Feedback ernst nehmen und visionäre Ideen vorantreiben.

Vertraulichkeit

Unsere Kund:innen vertrauen uns sensible Daten an, die wir selbstverständlich vertraulich und DSGVO-konform behandeln. So garantieren wir Datenschutz und wahren die Privatsphäre unserer Kunden.

Smarte Technologie

Unsere innovative Übersetzungsplattform verbindet Menschen und bietet eine digitale Lösung, die Effizienz, Schnelligkeit und Benutzerfreundlichkeit vereint. Damit treiben wir die Digitalisierung voran.

Fundiertes Wissen

Durch unsere langjährige Erfahrung in der Übersetzungsbranche verfügen wir über eine umfassende Expertise in den Bereichen Übersetzungen, Lokalisierung und internationalen Dokumenten. Dieses Wissen teilen wir gerne mit Ihnen.

Starke Partnerschaften

Wir unterstützen unsere Geschäftskund:innen bei großen und kleinen Übersetzungsprojekten. Mit unserer Übersetzungsplattform automatisieren wir ihre Prozesse und steigern so die Effizienz.

Unsere Erfolgsgeschichte

2010
Gründungsjahr

Der Wunsch unserer Gründer war es eine Plattform ins Leben zu rufen, die im Alltag und auch im Notfall hilft, Sprachhürden zu überwinden. Das Portfolio bestand aus einer einzigen und bis dato in Deutschland einzigartigen Sprachdienstleistung – dem Telefondolmetschen. 

2012 & 2013
Innovationspreis IT

Diese innovative, unkomplizierte und im Vergleich zu Vor-Ort-Dolmetscher:innen kostengünstige Dienstleistung erbrachte dem Start-up zwei Jahre in Folge die Auszeichnung des „Innovationspreises IT“.

2016
Zusammenarbeit mit dem ADAC

ADAC Kund:innen können in ganz Deutschland Führerscheinübersetzungen über den ADAC-Onlineshop buchen, welche über eine Schnittstelle an lingoking übermittelt und übersetzt werden.

2019
Magic Mountain

Die neue Plattform "Magic Mountain" übernimmt zukünftig das Matching von Übersetzungsaufträgen und Übersetzer:innen. Ziel dieser Digitalisierungsmaßnahme war es, neben weniger manuellem Aufwand auch größere Projekte automatisieren zu können.

2020
Ausbau vereidigter Netzwerke

Außerdem haben wir 2020 begonnen, unser internationales Netzwerk an vereidigten Übersetzer:innen mit Fokus auf berufliche Anerkennung, Migration und Einwanderungsprozesse aufzubauen.

2020
 ISO-Zertifizierung & DSGVO-Fokus

Aufgrund der wachsenden Anforderungen für Übersetzungen im B2B-Bereich, haben wir standardisierte, DSGVO-konforme Prozesse eingeführt und uns für die ISO-Zertifizierung für Übersetzungsdienstleistungen registriert.

2021
Zusammenarbeit mit der Bundesagentur für Arbeit

Von 2021 bis 2025 haben wir täglich die Bundesagentur für Arbeit mit der Übersetzung jeglicher Dokumente für Arbeitnehmer:innen unterstützt. Im Fokus standen hierbei vor allem beglaubigte Übersetzungen für die Jobsuche in Deutschland.

2024
Fokus weiter geschärft

Seit Sommer 2024 liegt unser Fokus auf beglaubigten Übersetzungen für internationale Fachkräfte in der Pflege.

2025
Effizienzsteigerung durch KI

Seit Frühjahr 2025 nutzen wir KI, um die Effizienz unserer Abläufe zu steigern. Sie ermöglicht es uns, Prozessschritte wie die korrekte Vorauswahl von Übersetzungsvorlagen schneller und effizienter zu bearbeiten.

Weitere interessante Themen

lingoking Mitarbeiterin mit Headset und Tablet
Sie haben Fragen?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme oder lesen Sie wichtige Antworten in unseren FAQs nach.

Chat
FAQs