Sterbeurkunde übersetzen lassen
Behördlich anerkannte und beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde
- Sterbeurkunde übersetzen lassen
- Notwendige Übersetzungen bei Todesfällen
- Übersetzung einer Sterbeurkunde inkl. Beglaubigung
- Offizielle Dokumente im Ausland anerkennen lassen
- Beglaubigte Übersetzung amtlicher Dokumente
Datei-Upload: Zum Schutz Ihrer Daten findet der Datei-Upload erst am Ende des Bestellprozesses statt (siehe Datenschutz)
Servicedetails zur Übersetzung Ihrer Sterbeurkunde

Ihre Vorteile im Überblick
- Erhältlich in jeder Sprachkombination
- Von gerichtlich beeidigten Übersetzern
- Bei allen Behörden und Ämtern anerkannt
- Expressversand innerhalb 48h möglich
- Inklusive Beglaubigung
- Digitale Kopie vorab möglich
Beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde in jede gewünschte Sprache!
Ein Angehöriger ist im Ausland gestorben und soll in der Heimat beigesetzt werden? In diesem Fall ist es notwendig, die Sterbeurkunde übersetzen zu lassen und die Übersetzung im Zuge dessen beglaubigen zu lassen. Wir bei lingoking helfen Ihnen gerne bei diesem Anliegen, damit Sie schnellstmöglich alle weiteren Schritte einleiten können.
Wo wird das Dokument verlangt?
- Nachlassgerichte
- Versicherungen (Sterbegeld- und Lebensversicherungen)
- Krankenkassen
- Banken
- Behörden und Ämter
- Sozialämter
- Bestattungsunternehmen
Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?
- Todesfall im Ausland
- Auszahlung von Lebensversicherungen
- Rentenanträge
- Vertragskündigungen bei Todesfall (Wohnung, Telefon, Strom usw.)
Verstirbt ein Angehöriger im Ausland und soll in der Heimat beigesetzt werden, ist es notwendig, die Sterbeurkunde durch einen vereidigten Übersetzer übersetzen zu lassen. Nur so lässt sich der Nachlass unkompliziert regeln und die Beerdigung organisieren. Auch um Wohnung, Konto oder Verträge zu kündigen, benötigen Sie eine Sterbeurkunden-Übersetzung.
lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung der Sterbeurkunde in jede gewünschte Sprache. Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach online in nur wenigen Klicks. Ein Scan oder Foto der Sterbeurkunde ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
Bestellen Sie Ihre Übersetzung jetzt unkompliziert in nur 3 Schritten. Auf Wunsch können Sie eine digitale Kopie Ihrer beglaubigten Übersetzung unmittelbar nach Fertigstellung über unsere Plattform herunterladen. Das Original der beglaubigten Übersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.
Sie haben weitere Fragen? Dann schauen sie hier in unsere FAQ.


Nur noch 3 Schritte bis zu Ihrer übersetzten Sterbeurkunde

Bestellen
Jeder Zeit verfügbar! Wenige Klicks genügen und wir liefern Ihnen Ihre beglaubigte Übersetzung in wenigen Tagen nach Hause.

Bezahlen
Ganz einfach! Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen
Schon fertig? Jetzt nur noch ein Foto oder einen Scan der Sterbeurkunde hochladen und wir übergeben das Projekt an den passenden Fachübersetzer.
Einfach. Schnell. Rechtskräftig. Wo und wann immer Sie wollen.
Unser Serviceversprechen
Sie hatten einen Todesfall im Ausland und müssen sich jetzt um Bestattung sowie Überführung des Verstorbenen kümmern? Wir helfen Ihnen in dieser schwierigen Zeit, sprachliche Barrieren aus der Welt zu schaffen. Egal wo Sie sind, mit unserem professionellen Übersetzungsservice und Netzwerk an gerichtlich beeidigten Übersetzern unterstützen wir Sie bestmöglich!

Mit unserem digitalen Service sind wir rund um die Uhr für Sie verfügbar. Eine Kopie und Upload genügen und wir vermitteln Ihnen den passenden Übersetzer für Ihr Bedürfnis und Ihre Sprache.

In nur wenigen Klicks ist Ihr persönliches Dokument an uns übermittelt. Ihre Übersetzung können Sie innerhalb kürzester Zeit direkt von unserer Plattform herunterladen. Das beglaubigte, rechtskräftige Dokument schicken wir an Ihren persönlichen Wunschort.

Mit unserem breiten Netzwerk an gerichtlich vereidigten Fachübersetzern gewährleisten wir Ihnen nicht nur eine bedürfnisorientierte Bearbeitung Ihrer Textdokumente sondern auch die Anerkennung vor internationalen Ämtern und Behörden.
Sie möchten auch international auf Nummer sicher gehen?
Diese Übersetzungen könnten Sie ebenfalls interessieren:
Nicht fündig geworden? Nicht der richtige Service dabei?
FAQ: Sie haben Fragen zum Thema Sterbeurkunde und deren Übersetzung? Die wichtigsten Antworten finden Sie hier:
Sie haben Fragen zum Thema Sterbeurkunden-Übersetzung für Deutschland?
-
+ Wer bekommt eine Sterbeurkunde?
Ehegatten, Lebenspartner, Kinder sowie andere Vorfahren oder Nachkommen des Verschiedenen – allerdings nur auf Antrag beim zuständigen Standesamt. Andere Personen können nur dann eine Sterbeurkunde einfordern, wenn sie ein rechtliches Interesse glaubhaft machen können (§ 62 PstG) oder eine entsprechende Vollmacht vorweisen können (bspw. bei Bestattern).
-
+ Wie viele Sterbeurkunden braucht man?
Die meisten Standesämter stellen 3 Sterbeurkunden kostenlos aus. Meistens benötigen Sie jedoch mehr Exemplare.
Sie haben Fragen zum Thema Sterbeurkunden-Übersetzung für das Ausland?
-
+ Wo bekomme ich eine internationale Sterbeurkunde?
Sie können sich eine internationale Sterbeurkunde beim örtlichen Standesamt erstellen lassen.
-
+ Benötige ich im Ausland eine beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde?
Da es sich in diesem Fall um ein amtliches bzw. offizielles Dokument handelt, ist i.d.R. auch eine beglaubigte Übersetzung notwendig, damit das Dokument von der ausländischen Behörde akzeptiert wird.
Tipp: Informieren Sie sich bei der entsprechenden Stelle im Ausland, ob eine (beglaubigte) Übersetzung der Sterbeurkunde oder eine internationale Sterbeurkunde erforderlich ist. Die Beglaubigung unserer Übersetzungen erfolgt übrigens durch in Deutschland gerichtlich vereidigte Übersetzer und wird im Ausland standardmäßig akzeptiert. -
+ Worauf muss ich sonst bei der beglaubigten Übersetzung einer Sterbeurkunde für das Ausland achten?
Wenn Sie die Übersetzung dem Konsulat vorlegen müssen, achten Sie darauf, ob die Übersetzung ausdrücklich von einem im Konsulat registrierten Übersetzer durchgeführt werden soll. Das Konsulat gibt Ihnen dazu gerne eine Auskunft.
Sie haben Fragen zum Thema Bestell-/Übersetzungsprozess von Sterbeurkunden?
-
+ Wann erhalte ich meine Übersetzung?
lingoking bietet Ihnen verschiedene Optionen: „Standard-Versand“ dauert 3 bis 5 Werktage. Bei „Express-Versand“ stellt der Übersetzer die Übersetzung innerhalb von 2 bis 3 Werktagen fertig. Beglaubigte Übersetzungen werden dann an die Deutsche Post übergeben und es dauert circa 2 weitere Werktage bis Sie Ihre Übersetzung erhalten. Über Ihren persönlichen Login-Bereich erhalten Sie zur Nachverfolgung die Sendungsverfolgungsnummer. Bitte beachten Sie, dass wir keinen Einfluss auf die Lieferzeit ab dem Zeitpunkt der Übergabe an die Deutsche Post haben.
-
+ Was kostet die Übersetzung einer Sterbeurkunde?
lingoking übersetzt alle Dokumententypen und beglaubigt die Übersetzung. Die beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde folgt in der Regel einem Standardpreis, da die Länge nicht variiert. Wir bieten Ihnen die Übersetzung einer Sterbeurkunde schon ab 53,50 Euro. Gegen einen geringen Aufpreis können Sie zudem weitere beglaubigte Exemplare sowie eine zusätzliche digitale Version hinzubuchen. So erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung nicht nur postalisch, sondern auch digital als Scan. Außerdem steht Ihnen, wenn es ganz schnell gehen soll, auch unser Express-Übersetzungsservice mit Express-Versand zur Verfügung.
Lassen Sie sich jetzt die genauen Kosten für die Übersetzung einer Sterbeurkunde im lingoking Produktkonfigurator anzeigen. Das Beste: Bei uns können Sie die Übersetzung auch gleich in Auftrag geben. Wir von lingoking garantieren höchste Qualität, schnelle Umsetzung und Ihre vollste Zufriedenheit – und das zu einem unschlagbaren Preis.
-
+ In welche Sprachen kann ich meine Sterbeurkunde übersetzen lassen?
Wir übersetzen Sterbeurkunden sowohl ins Deutsche als auch in jede andere gewünschte Sprache. Ganz egal, ob Französisch, Russisch, Polnisch, Englisch, Rumänisch, Italienisch, Türkisch oder Farsi. Selbstverständlich durch vereidigte Fachübersetzer mit entsprechendem Branchenwissen!
-
+ Welche Vorteile bietet der lingoking Übersetzungsservice?
Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Eine Kopie der Sterbeurkunde (z.B. Scan) ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
-
+ Wer übersetzt meine Sterbeurkunde? Wer hat Einsicht in die Unterlagen?
Ihre Übersetzung wird ausschließlich von professionell ausgebildeten und in Deutschland vereidigten Übersetzern durchgeführt. Somit ist Ihre Übersetzung bei allen Ämtern und Behörden gültig. Nur unsere Übersetzer werden Einsicht in Ihre persönlichen Dokumente erhalten. Diskretion und Sicherheit sind uns sehr wichtig, weswegen auch die Verschlüsselung und der Upload bei der digitalen Bestellstrecke den höchsten Sicherheitsstufen folgen.
-
+ Was versteht man unter einer beglaubigten Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines offiziellen Dokuments, versehen mit dem Beglaubigungsvermerk des Übersetzers. Eine solche Übersetzung kann ausschließlich von gerichtlich beeidigten Übersetzern ausgeführt werden. Mit seiner Unterschrift, seinem Stempel und dem Beglaubigungsvermerk bestätigt der Übersetzer/die Übersetzerin die Richtigkeit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei lingoking in Auftrag geben, garantieren wir, dass die Übersetzung von einem gerichtlich beeidigten Übersetzer durchgeführt wird.
Eine zusätzliche Qualitätssicherung bietet das 4-Augen-Prinzip – sowie unsere Zertifizierung nach europäischer Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Wenn es schnell gehen muss, bieten wir auch einen Express-Service, mit dem Sie auch engste Fristen einhalten können. Selbstverständlich behandeln wir Ihre Dokumente vertraulich!
Noch Fragen zum Produkt oder zur Bestellung?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme.
Wir freuen uns auf Sie!
