- Reisepass professionell übersetzen lassen
- Schnelle Übersetzungen von Reisedokumenten
- Beglaubigte Übersetzung Ihrer Reisepapiere
- Identifikationspapiere übersetzen lassen
- Übersetzung Ihrer persönlichen Dokumente
Datei-Upload: Zum Schutz Ihrer Daten findet der Datei-Upload erst am Ende des Bestellprozesses statt (siehe Datenschutz)
Details zu Ihrer Reisepass-Übersetzung

Ihre Vorteile im Überblick:
- Erhältlich in jeder Sprachkombination
- Von gerichtlich beeidigten Übersetzern
- Bei allen Behörden und Ämtern anerkannt
- Expresslieferung innerhalb 48h möglich
- Inkl. Beglaubigung
- Digitale Kopie vorab möglich
Beglaubigte Übersetzung Ihres Reisedokuments in jede gewünschte Sprache!
Sie haben vor, sich länger im Ausland aufzuhalten und müssen Ihren Reisepass in der jeweiligen Landessprache vorlegen? Dies kann besonders in Ländern von Vorteil sein, in denen eher wenig Englisch gesprochen wird. Machen Sie sich vorab bereit mit einer Übersetzung von lingoking!
Wo wird das Dokument verlangt?
- Behörden und Ämter
- Polizeistellen
- Schulen
- Botschaften und Generalkonsulate
Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?
- längerer Aufenthalt im Ausland
- Kontakte mit örtlichen Behörden
- Polizeiaussagen
Reisepässe sind in den meisten Fällen bereits mehrsprachig aufgesetzt. Sie haben sich entschlossen langfristig in einem anderen Land zu bleiben? Sie haben mit den örtlichen Behörden zu tun oder Sie sind Zeuge eines Verbrechens geworden und sollen bei der Polizei eine Aussage machen? In diesen Fällen kann eine Übersetzung Ihres Reisepasses in die jeweilige Landessprache sehr von Vorteil sein. Setzen Sie auf professionelle Übersetzungshilfe! lingoking arbeitet ausschließlich mit vereidigten und professionell ausgebildeten Übersetzern zusammen, damit Ihre Übersetzung bei allen Ämtern und Behörden anerkannt wird.
lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres Reisepasses in jede gewünschte Sprache. Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach online in nur wenigen Klicks. Ein Scan oder Foto Ihres Reisedokuments ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
Bestellen Sie Ihre Übersetzung jetzt unkompliziert in nur 3 Schritten. Ihren übersetzten Reiseausweis können Sie nach Fertigstellung über unsere Plattform herunterladen. Die beglaubigte Übersetzung erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.
Sie haben weitere Fragen? Dann schauen sie hier in unsere FAQ.


Nur noch 3 Schritte bis zu Ihrem übersetzten Reisepass

Bestellen
Jeder Zeit verfügbar! Ein paar Klicks genügen und Ihr übersetzter Reisepass steht in wenigen Tagen für Sie zum Download bereit.

Bezahlen
Ganz einfach! Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen
Schon fertig? Jetzt nur noch ein Foto oder einen Scan Ihres Reisepasses hochladen und wir übergeben das Dokument an den passenden Fachübersetzer.
Einfach. Schnell. Rechtskräftig. Wo und wann immer Sie wollen.
Unser lingoking Serviceversprechen
Beglaubigte Übersetzungen Ihres Reisepasses sind nicht nur sinnvoll, sondern auch oftmals explizit verlangt. Verlassen Sie sich hierbei auf unsere Expertise und unser umfangreiches Netzwerk an professionellen muttersprachlichen Übersetzern.

Mit unserem digitalen Service sind wir rund um die Uhr für Sie verfügbar. Eine Kopie und Upload genügen und wir vermitteln Ihnen den passenden Übersetzer für Ihr Bedürfnis und Ihre Sprache.

In nur wenigen Klicks ist Ihr persönliches Dokument an uns übermittelt. Eine Kopie Ihrer Übersetzung können Sie innerhalb kürzester Zeit direkt von unserer Plattform laden. Das beglaubigte Exemplar erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.

Mit unserem breiten Netzwerk an gerichtlich vereidigten Fachübersetzern gewährleisten wir Ihnen nicht nur eine schnelle Bearbeitung Ihrer Textdokumente sondern auch die Anerkennung vor internationalen Ämtern und Behörden.
Sie planen einen längeren Aufenthalt im Ausland? Diese Übersetzungen könnte Sie ebenfalls interessieren:
Nicht fündig geworden?
FAQ:Sie haben Fragen zum Thema Reisepass und dessen Übersetzung? Die wichtigsten Antworten finden Sie hier:
Sie haben Fragen zum Thema Reisepass-Übersetzung für Deutschland?
-
+ Wann muss ich meinen Reisepass übersetzen lassen?
Grundsätzlich sind Reisepässe meist mehrsprachig und in die gängigsten Sprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch oder Russisch übersetzt. Wenn Sie sich jedoch länger im Ausland aufhalten oder dort mit den örtlichen Behörden zu tun haben, benötigen Sie Übersetzungen Ihrer Reisedokumente. In manchen Fällen werden dann sogar beglaubigte Übersetzungen des Reisepasses verlangt.
-
+ Worauf muss ich bei der Übersetzung meines Reisepasses achten?
Da es sich in diesem Fall um ein amtliches Dokument handelt, ist eine beglaubigte Übersetzung notwendig, damit das Dokument von der Behörde akzeptiert wird. Unsere Übersetzungen werden von in Deutschland beeidigten Übersetzern angefertigt und werden standardmäßig von jeder Behörde akzeptiert.
Tipp: Wenn Sie die Übersetzung dem Konsulat vorlegen müssen, achten Sie darauf, ob die Übersetzung ausdrücklich von einem im Konsulat registrierten Übersetzer durchgeführt werden soll. Das Konsulat gibt Ihnen dazu gerne eine Auskunft.
Sie haben Fragen zum Thema Reisepass-Übersetzung für das Ausland?
-
+ Welche persönlichen Dokumente werden bei einer Einwanderung fast immer von Ihnen benötigt?
Beim Auswandern werden fast immer Übersetzungen Ihrer persönlichen Dokumente benötigt. Das gilt zum Beispiel bei einem Antrag auf ein Visum, eine Permanent Resident Card, eine Green Card, Erwerb der Staatsbürgerschaft oder Einbürgerung.
Zu den Dokumenten, die eine ausländische Behörde von Ihnen verlangen kann, zählen zum Beispiel:
➤ Pass und Personalausweis
➤ Arztbrief/Ärztlicher Befund
➤ Banken- und Versicherungsdokumente
➤ Diplom und andere Zeugnisse
➤ Führerschein
➤ Geburtsurkunde
➤ Heiratsurkunde
➤ polizeiliches Führungszeugnis
➤ Scheidungsunterlagen
➤ Staatsangehörigkeitsnachweis
Welches Dokument genau benötigt wird und ob Sie ggf. beglaubigte Übersetzungen anfertigen lassen müssen, erfahren Sie in der Botschaft oder im Konsulat Ihrer neuen Heimat. Relocation-Agenturen sind Auswander-Experten und bieten neben Infos oft Komplettpakete mit allen nötigen Behördengängen. -
+ Was für Auswirkungen können fehlerhafte Übersetzungen haben?
Fehlerhafte Übersetzungen persönlicher Dokumente können zu einer Ablehnung Ihres Antrags führen. Deshalb sollten Sie sichergehen, dass alle Dokumente korrekt übersetzt und somit von den relevanten Behörden akzeptiert werden.
Bei Urkunden wie polizeilichen Führungszeugnissen, Heirats- oder Geburtsurkunden verlangen Behörden in den meisten Fällen beglaubigte Übersetzungen. -
+ Worauf muss ich bei der Übersetzung meines Reisepasses achten?
Da es sich in diesem Fall um ein amtliches Dokument handelt, ist eine beglaubigte Übersetzung notwendig, damit das Dokument von der Behörde akzeptiert wird. Unsere Übersetzungen werden von in Deutschland beeidigten Übersetzern angefertigt und werden standardmäßig auch im Ausland anerkannt.
Tipp: Erkundigen Sie sich bei der lokalen Behörde, beim Konsulat oder bei der zuständigen Stelle im Zielland, welche Anforderungen in Ihrem Fall gelten. Wenn Sie die Übersetzung z.B. dem Konsulat vorlegen müssen, achten Sie darauf, ob die Übersetzung ausdrücklich von einem im Konsulat registrierten Übersetzer durchgeführt werden soll. Das Konsulat gibt Ihnen dazu gerne eine Auskunft.
Sie haben Fragen zum Thema Bestell-/Übersetzungsprozess Ihres Reisepasses?
-
+ Wann erhalte ich meine Übersetzung?
lingoking bietet Ihnen verschiedene Optionen:
„Standard-Versand“ dauert 3 bis 5 Werktage. Bei „Express-Versand“ stellt der Übersetzer die Übersetzung innerhalb von 2 bis 3 Werktagen fertig. Beglaubigte Übersetzungen werden dann an die Deutsche Post übergeben und es dauert circa 1-2 weitere Werktage, bis Sie Ihre Übersetzung erhalten.
Über Ihren persönlichen Login-Bereich erhalten Sie zur Nachverfolgung die Sendungsverfolgungsnummer. Bitte beachten Sie, dass wir keinen Einfluss auf die Lieferzeit ab dem Zeitpunkt der Übergabe an die Deutsche Post haben. -
+ Was kostet die Übersetzung meines Reisepasses?
lingoking übersetzt alle Dokumententypen und beglaubigt die Übersetzung. Die beglaubigte Übersetzung Ihres Reisepasses folgt in der Regel einem Standardpreis, da die Länge nicht variiert. Wir bieten Ihnen die Übersetzung Ihres Reisepasses schon ab 46,90 Euro. Gegen einen geringen Aufpreis können Sie zudem weitere beglaubigte Exemplare sowie eine zusätzliche digitale Version hinzubuchen. So erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung nicht nur postalisch, sondern auch digital als Scan. Außerdem steht Ihnen, wenn es ganz schnell gehen soll, auch unsere Express-Übersetzung mit Express-Versand zur Verfügung.
Lassen Sie sich jetzt die genauen Kosten für die Übersetzung Ihres Reisepasses im lingoking Produktkonfigurator anzeigen. Das Beste: Bei uns können Sie die Übersetzung auch gleich in Auftrag geben. Wir von lingoking garantieren höchste Qualität, schnelle Umsetzung und Ihre vollste Zufriedenheit – und das zu einem unschlagbaren Preis.
-
+ Wie viele Seiten kann ich zum genannten Preis bestellen und was muss ich tun, wenn auch zusätzliche Vermerke/Stempel/Seiten übersetzt werden müssen?
Unser Festpreis ab 49,90 Euro bezieht sich ausschließlich auf die Übersetzung der Deck- und Datenseiten (persönliche Angaben des Inhabers). Für Die Übersetzung dieser Inhalte geben Sie im Preiskalkulator als Menge „1“ an. Für jede weitere Doppelseite erhöhen Sie bitte die angegebene Menge um 1.
Alternativ können Sie uns gerne kontaktieren, wir helfen Ihnen bei der Buchung und gehen die Bestellschritte gerne persönlich mit Ihnen durch.
-
+ In welche Sprachen kann ich meinen Reisepass übersetzen lassen?
Wir übersetzen Ihren Reisepass sowohl ins Deutsche als auch in jede weitere gewünschte Sprache. Ganz egal, ob Französisch, Russisch, Polnisch, Englisch, Rumänisch, Italienisch, Türkisch oder Farsi. Selbstverständlich durch vereidigte Fachübersetzer mit entsprechendem Branchenwissen!
-
+ Welche Vorteile bietet der lingoking Übersetzungsservice?
Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Eine Kopie Ihres Reisepasses (z.B. Scan) ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
-
+ Wer übersetzt meinen Reisepass? Wer hat Einsicht in die Unterlagen?
Ihre Übersetzung wird ausschließlich von professionell ausgebildeten und in Deutschland vereidigten Übersetzern durchgeführt. Somit ist Ihre Übersetzung bei allen Ämtern und Behörden gültig. Nur unsere Übersetzer werden Einsicht in Ihre persönlichen Dokumente erhalten. Diskretion und Sicherheit sind uns sehr wichtig, weswegen auch die Verschlüsselung und der Upload bei der digitalen Bestellstrecke den höchsten Sicherheitsstufen folgen.
-
+ Was versteht man unter einer beglaubigten Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines offiziellen Dokuments, versehen mit dem Beglaubigungsvermerk des Übersetzers. Eine solche Übersetzung kann ausschließlich von gerichtlich beeidigten Übersetzern ausgeführt werden. Mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk bestätigt der Übersetzer/die Übersetzerin die Richtigkeit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei lingoking in Auftrag geben, garantieren wir, dass die Übersetzung von einem in Deutschland gerichtlich beeidigten Übersetzer durchgeführt wird.
Eine zusätzliche Qualitätssicherung bietet unsere Zertifizierung nach europäischer Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Wenn es schnell gehen muss, bieten wir auch einen Express-Service, mit dem Sie auch engste Fristen einhalten können. Selbstverständlich behandeln wir Ihre Dokumente vertraulich!
Noch Fragen zum Produkt oder zur Bestellung?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme.
Wir freuen uns auf Sie!
