Handelsregisterauszug übersetzen lassen
Handelsregister-Fachübersetzung durch professionelle Übersetzer
- Gewerberegisterauszug übersetzen lassen
- Übersetzung von Registrierungen
- Übersetzungen für Gründung und Internationalisierung
- Dokumente für den Außenhandel übersetzen
- Übersetzung für internationale Geschäftsbeziehungen
Datei-Upload: Zum Schutz Ihrer Daten findet der Datei-Upload erst am Ende des Bestellprozesses statt (siehe Datenschutz)
Details zur Handelsregisterauszug-Übersetzung

Ihre Vorteile im Überblick:
- Erhältlich in jeder Sprachkombination
- Optional mit Beglaubigung durch gerichtlich beeidigte Übersetzer
- Bei allen Behörden und Ämtern anerkannt
- Expressversand innerhalb 48h möglich
- Digitale Kopie vorab möglich
Professionelle Fachübersetzung Ihres Handeslregisterauszugs in jede gewünschte Sprache auf Wunsch mit Beglaubigung!
Sie möchten eine Kapitalgesellschaft gründen oder internationalen Handel betreiben? Für Behördengänge im In- und Ausland ist es oft unerlässlich, wichtige Dokumente in der jeweiligen Landessprache und mit Beglaubigung vorzulegen. Für Unternehmen spielt dabei der Handelsregisterauszug eine zentrale Rolle. Wir helfen Ihnen gerne mit Ihrer Übersetzung.
Wo wird das Dokument verlangt?
- Finanzämter
- Banken
- Versicherungen
- Vertragspartner
- Kreditgeber
- Ämter und Behörden
- Handelspartner und Zulieferer
- Registerauszüge
Für welchen Anlass benötigt man das Dokument?
- Internationaler Warenhandel
- Vertragsabschlüsse
- Kredite und Rahmenverträge
- Bilanzen
- Gesellschafter
Sie benötigen einen international rechtskräftigen Handelsregisterauszug, der von den örtlichen Behörden und Ämtern anerkannt wird? Lassen Sie Ihre Fachübersetzung beglaubigen und vertrauen Sie so unseren vereidigten Übersetzern. Sie führen die Übersetzung professionell durch und bürgen mit einem Stempel für die Richtigkeit der Übersetzung. Für Behörden und viele Unternehmen ist dies ein wichtiges Signal für die Echtheit des Dokuments.
lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszugs in jede gewünschte Sprache! Unsere Übersetzer werden von uns streng kontrolliert. Ihre Übersetzung wird selbstverständlich ausschließlich von professionell ausgebildeten Übersetzern durchgeführt. Laden Sie dafür einfach Ihr Dokument, einen Scan oder ein Foto Ihres Handelsregisterauszugs auf unserer Plattform hoch, das Original benötigen wir nicht.
Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie in wenigen Tagen per Post, einfache Fachübersetzungen oder Übersetzungen inkl. Korrektorat können Sie schnell und direkt über unsere Plattform herunterladen.
Sie haben weitere Fragen? Dann schauen Sie doch einfach hier in unseren FAQ nach.


Nur noch 3 Schritte bis zu Ihrem übersetzten Handelsregisterauszug

Bestellen
Wenige Klicks genügen und wir liefern Ihnen Ihren übersetzten Handelsregisterauszug in wenigen Tagen digital. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.

Bezahlen
Ganz einfach! Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen
Schon fertig? Ein Scan oder Foto Ihres Handelsregisterauszugs ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
Einzigartig. International. Gründlich. Wo und wann immer Sie wollen.
Unser lingoking Serviceversprechen
Sie möchten Joint-Venture eingehen oder mit internationalen Partnern Handel betreiben? Und durch Ihren Handelsregisterauszug Ihre Seriosität nachweisen? Mit unserem professionellen Übersetzungsservice und Netzwerk an gerichtlich beeidigten Übersetzern gewährleisten wir, dass Ihren internationalen Geschäftsbeziehungen nichts im Wege steht.

Mit unserem digitalen Service sind wir rund um die Uhr für Sie verfügbar. Eine Kopie und Upload genügen und wir vermitteln Ihnen den passenden Übersetzer für Ihre gewünschte Sprache.

In nur wenigen Klicks ist Ihr persönliches Dokument an uns übermittelt. Wir liefern Ihnen die Übersetzung Ihres Handelregisterauszugs in wenigen Tagen digital auf unserer Plattform. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie in wenigen Tagen per Post.

Vom Upload bis zu Ihrem gewünschten Zustellungsort. Mit unserem Team an gerichtlich beeidigten und akkreditierten Übersetzern gewährleisten wir Ihnen eine sichere Verschlüsselung und diskrete Bearbeitung Ihrer unternehmensrelevanten Dokumente.
Ihr Unternehmen ist international tätig? Diese Übersetzungen könnten für Sie wichtig werden:
Nicht fündig geworden?
FAQ: Sie haben Fragen zum Thema Handelsregisterauszug und dessen Übersetzung? Die wichtigsten Antworten finden Sie hier:
Sie haben Fragen zum Thema Übersetzung eines Handelsregisterauszugs für Deutschland?
-
+ Welche Bestandteile enthält ein Handelsregisterauszug?
Folgende Inhalte und Bestandteile sollte ein Handelsregisterauszug vorweisen:
- Firma
- Firmensitz und Anschriftv
- ggf. Niederlassung und Zweigstellen inkl. Anschrift
- Unternehmensgegenstand
- vertretungsbefugte Personen (Geschäftsführer und Prokuristen)
- Rechtsform
- ggf. Kommanditisten (bei KGaA)
- Höhe von Grund- bzw. Stammkapital
- zuständiges Registergericht
- Handelsregisternummer (HRA... bzw. HRB...)
- bisherige Eintragungen (Änderungen)
- letzte Eintragung (Datum)
- Firma
-
+ Für welche Zwecke benötige ich einen Handelsregisterauszug?
- um Informationen über Ihre Geschäftspartner im Ausland zu bekommen und deren Zuverlässigkeit zu überprüfen
- bei der Vorbereitung von Außenhandelsverträgen
- bei der Einreichung von Gerichtsklagen
- bei der Gründung eines Joint-Ventures
- um mögliche Arbeitgeber zu überprüfen
- um Informationen über Ihre Geschäftspartner im Ausland zu bekommen und deren Zuverlässigkeit zu überprüfen
-
+ Welche rechtlichen Vorgaben müssen beachtet werden?
Übersetzungen aus dem juristischen Bereich sind besonders anspruchsvolle Projekte. Denn hier treffen nicht nur verschiedene Sprachen aufeinander, sondern oft auch ganz unterschiedliche Rechtssysteme. Der Übersetzer oder Dolmetscher braucht deshalb nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch besonderes juristisches Fachwissen. Außerdem wird oft eine zusätzliche Beglaubigung der Schriftstücke benötigt.
Darüber hinaus müssen Dolmetscher und Übersetzer oft zusätzliche Vorgaben und Regelungen beachten. In der Regel haben Gerichte und Behörden ganz genaue Regeln, in welcher Form eine Übersetzung oder Verdolmetschung erfolgen muss und wer für eine solche Tätigkeit überhaupt zugelassen ist. Informieren Sie sich deshalb vorab, ob Sie eventuell eine beglaubigte Übersetzung Ihrer juristischen Dokumente benötigen oder ob Sie einen beeidigten Dolmetscher brauchen.
Sie haben Fragen zum Thema Übersetzung eines Handelsregisterauszugs für das Ausland?
-
+ Benötige ich eine Beglaubigung oder reicht eine einfache Fachübersetzung meines Handelregisterauszugs für das Ausland?
Ein Beglaubigungsvermerk sichert die Richtigkeit der Übersetzung rechtlich zu. Sie vermitteln damit also einen besseren Eindruck. Im Falle eines Handelregisterauszugs empfehlen wir daher, eine Übersetzung inkl. Beglaubigung zu buchen.
Sie haben Fragen zum Bestell-/Übersetzungsprozess bei Handelsregisterauszügen?
-
+ Welche Vorteile bietet der lingoking Übersetzungsservice
Bestellen Sie Ihre Übersetzung einfach und unkompliziert online in nur wenigen Klicks. Eine Kopie Ihres Handelsregisterauszugs (z.B. Scan) ist für die Übersetzung ausreichend, das Original benötigen wir nicht.
-
+ Was versteht man unter einer beglaubigten Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines offiziellen Dokuments, versehen mit dem Beglaubigungsvermerk des Übersetzers. Eine solche Übersetzung kann ausschließlich von gerichtlich beeidigten Übersetzern ausgeführt werden. Mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk bestätigt der Übersetzer/die Übersetzerin die Richtigkeit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert. Wenn Sie Ihre Übersetzung bei lingoking in Auftrag geben, garantieren wir, dass die Übersetzung von einem in Deutschland gerichtlich beeidigten Übersetzer durchgeführt wird.
Eine zusätzliche Qualitätssicherung bietet unsere Zertifizierung nach europäischer Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen. Wenn es schnell gehen muss, bieten wir auch einen Express-Service, mit dem Sie auch engste Fristen einhalten können. Selbstverständlich behandeln wir Ihre Dokumente vertraulich!
-
+ Was kostet die Übersetzung eines Handelsregisterauszugs?
lingoking übersetzt alle Dokumententypen. Die Fachübersetzung Ihres Handelsregisterauszugs folgt einem Standard-Seitenpreis (maximal bis zu 350 Wörter pro Seite). Wir bietet Ihnen die Fachübersetzung Ihres Handelsregisterauszugs schon ab 37,13 Euro inkl. Qualitätskontrolle. Eine beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszugs erhalten Sie schon ab 57,50 Euro inkl. postalischem Versand. Gegen einen geringen Aufpreis können Sie zudem weitere beglaubigte Exemplare sowie eine zusätzliche digitale Version hinzubuchen. So erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung nicht nur postalisch, sondern auch digital als Scan. Außerdem steht Ihnen, wenn es ganz schnell gehen soll, auch unsere Express-Übersetzung mit Express-Versand zur Verfügung.
Lassen Sie sich jetzt die genauen Kosten für die Übersetzung Ihres Handelregisterauszugs im lingoking Produktkonfigurator anzeigen. Das Beste: Bei uns können Sie die Übersetzung auch gleich in Auftrag geben. Wir von lingoking garantieren höchste Qualität, schnelle Umsetzung und Ihre vollste Zufriedenheit – und das zu einem unschlagbaren Preis.
Sie haben noch offene Fragen?

Dann kontaktieren Sie mich einfach über unseren Chat.
Ich helfe Ihnen gern weiter.
