Rumänisch Dolmetscher

Als wahres „Mekka“ für Deutsch-Rumänisch-Übersetzer und Dolmetscher hat sich der rumänische Ort Hermannstadt heraus kristallisiert: Etwa 800 deutsche Firmen haben dort ihren Sitz. Mehr zu den Einsatzorten von Rumänisch-Dolmetschern und der rumänischen Sprache erfahren Sie hier in unserem Ratgeber.

Inhalte

Einsatzgebiete eines Rumänisch Dolmetschers

Rumänien zählt in Europa zu einem wichtigen industriellen Standort, an dem Dieselmotoren und Maschinen für die Schifffahrt und für Eisenbahnen hergestellt werden. Rumänisch-Dolmetscher werden daher vor allem im Rahmen von Geschäftsgesprächen benötigt, die im Bereich der Metall- und Maschinenbau-Industrie stattfinden. 

Außerdem floriert in dem osteuropäischen Land die Entwicklung von Platinen und anderen Elektronikkomponenten, die in Computern Verwendung finden. Es ist davon auszugehen, dass die IT-Branche in den kommenden Jahren weiterhin rasant an Bedeutung gewinnen wird. Der Bedarf für rumänische Dolmetscher im Finanzbereich ist ebenfalls hoch. 

Die Arbeit von rumänischen Dolmetschern wird enorm geschätzt, weil es in Rumänien eine vergleichsweise hohe Zahl an deutschen Wirtschaftsclubs gibt. Diese sitzen unter anderem in Sibiu (zu Deutsch: Hermannstadt), Timisoara (Temeswar) und Cluj-Napoca (Klausenburg), wo der Einfluss deutscher Einwanderer seit Jahrhunderten die jeweilige Umgebung prägt. Die Nachfrage nach Dolmetschern für Rumänisch mit wirtschaftlichen Kenntnissen potenziert sich außerdem dadurch, dass es seit 2002 die Deutsch-Rumänische Industrie- und Handelskammer gibt. Dieser Verband verfügt in Rumänien über knapp 300.000 Mitarbeiter und lanciert die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Unternehmen aus beiden Ländern.

Als wahres „Mekka“ für deutsch-rumänische Übersetzer und Dolmetscher hat sich der bereits erwähnte rumänische Ort Hermannstadt heraus kristallisiert. Auf der stadteigenen Fläche von 121 Quadratkilometern sind etwa 800 deutsche Firmen vertreten. Beispielsweise unterhält hier Daimler ein Produktionswerk für Getriebe. 2010 gab es hier knapp 450 Mitarbeiter, Anfang 2014 waren es schon mehr als doppelt so viele. Weitere Beispiele für die wirtschaftliche Blüte in Hermannstadt, die das Übersetzen im Rahmen von Werksbesichtigungen und Verkaufsverhandlungen nötig macht, sind die deutschen Unternehmen Marquardt und Continental. Das Erstgenannte, ein Hersteller von Schaltsystemen, hat sein Werk bereits fünf Mal erweitert und beschäftigt dort über 1400 Mitarbeiter. Für Continental, zuständig für die Produktion von Reifen und elektronischen Fahrzeugsystemen, arbeiten in seiner vier Mal erweiterten Stätte 2300 Menschen.

Informationen zur rumänischen Sprache

Das wichtigste Sprachgebiet des Rumänischen ist natürlich Rumänien. Dort ist es die Muttersprache von etwa knapp 20 Millionen Menschen. Aufgrund einer turbulenten Historie mit vielen politischen Differenzen und Flüchtlingen (Rumänien war wie viele andere osteuropäische Länder bis ins Jahr 1989 ein kommunistisches Land) leben aber auch außerhalb der rumänischen Grenzen mehr als zehn Millionen Rumänen.

Offizielle Amtssprache ist Rumänisch auch in Moldawien, als Minderheitensprache akzeptiert ist es in Ungarn, der Ukraine und Serbien. Interessant: Rumänisch ist nicht etwa eine slawische, sondern eine romanische Sprache, und zwar die östlichst gelegene überhaupt. Somit ist es sogar nachvollziehbar, dass Rumänisch dem Italienischen stark ähnelt. Allerdings hat die Sprache aufgrund der östlichen Lage in den vergangenen Jahrhunderten zahlreiche slawische Wörter übernommen bzw. an den eigenen Duktus angepasst, sodass etwa zehn Prozent der Wörter im Rumänischen einen slawischen Ursprung haben. Daher verstehen Rumänen Italienisch recht gut, umgekehrt ist es nur bedingt der Fall.

Weltweite Dolmetschervermittlung bei lingoking

Ein rumänischer Dolmetscher hilft Ihnen dann am besten weiter, wenn seine fachliche Spezialisierung mit Ihren Ansprüchen übereinstimmt. Aus diesem Grund können Sie, passend zu Ihren Bedürfnissen, bei lingoking genau angeben, welchen Fachbereich der Dolmetscher abdecken soll und für welchen Anlass Sie ihn benötigen. 

Benötigen Sie beispielsweise einen Rumänisch-Dolmetscher, weil Sie mit einem IT-Unternehmen in Rumänien eine Werksbesichtigung vereinbart haben, empfiehlt sich die Zusammenarbeit mit einem Dolmetscher der Bereiche „Software/Internet“ oder „Industrie/Technik“. So ist sichergestellt, dass er alle Fachtermina versteht und Sie Ihnen exakt übersetzt. Davon profitieren Sie ungemein, schließlich sind peinliche Missverständnisse oder ein unprofessionell wirkendes Gesprächsauftreten dadurch praktisch ausgeschlossen.

Außerdem sollten Sie uns mitteilen, wie lange und an welchem Ort Sie die Dienste des Rumänisch-Dolmetschers in Anspruch nehmen möchten. Wir garantieren Ihnen nicht nur bestens organisierten Service unsererseits, sondern auch ein hochqualifiziertes Vorgehen der Dolmetscher. Denn lingoking arbeitet nur mit Übersetzern zusammen, die eine Ausbildung an einer anerkannten Bildungsreinrichtung nachweisen können. Zusätzlich unterschreiben die rumänischen Dolmetscher eine Erklärung, die sie zu absoluter Verschwiegenheit über Gesprächsinhalte verpflichtet. Im Sinne höchster Diskretion unterzeichnet jeder Dolmetscher zudem einen „Ehrenkodex der Dolmetscher“. Das Engagieren eines Rumänisch-Dolmetschers ist bei lingoking also auf Qualität, Vertraulichkeit und Ihren geschäftlichen Erfolg bedacht. Sollten Sie weitere Fragen haben, stehen wir Ihnen per E-Mail und Telefon gern zur Verfügung.

Übersetzungen aus dem und ins Rumänische

Benötigen Sie Übersetzungen aus dem Rumänischen, zum Beispiel eine portugiesische Heiratsurkunde oder ein Vertrag, oder ins Rumänische, beispielsweise einen Handelsregisterauszug oder Ihren Führerschein, dann sind Sie bei lingoking genau richtig. Bei uns können Sie einfach online Preise für Übersetzungen berechnen - und selbstverständlich auch direkt buchen! Das Dokument laden Sie einfach am Ende des Bestellprozesses hoch.

Jetzt Dokumente übersetzen lassen!

Vielen Dank für Ihre Anfrage!
Wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.

Das könnte Sie auch interessieren

Ausgezeichnete Qualität

lingoking erfüllt die Norm für internationale Qualitätsstandards bei Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100) und ist bekannt aus