Bulgarisch Dolmetschen

Informationen zur bulgarischen Sprache

Bulgarisch Dolmetscher verfügen über Kenntnisse einer ganz besonderen slawischen Sprache, denn der Gebrauch des Bulgarischen datiert bis ins neunte Jahrhundert zurück und macht es somit zu einer der ältesten slawischen Sprachen überhaupt. Als slawische Sprache hat Bulgarisch gewisse Ähnlichkeiten mit Sprachen wie zum Beispiel Tschechisch, Ukrainisch und Russisch. Aber: Aufgrund der südöstlichen Lage hat es auch Gemeinsamkeiten mit den Sprachen einiger Länder, deren Sprachen leicht asiatisch angehaucht sind (Türkei, Griechenland etc.). Bulgarisch ist die Muttersprache von den etwa 7,3 Millionen Einwohnern Bulgariens, insgesamt sprechen die Sprache über zehn Millionen Menschen. Dies liegt darin begründet, dass sich in umgebenden Ländern kleine Sprachkreise bulgarischer Auswanderer gebildet haben, wie etwa in Serbien und der Slowakei.

Einsatzgebiete eines Bulgarisch Dolmetschers

Kleines Land, viel Potenzial: Bulgarien ist seit 2007 Mitglied der EU und eines der kleinsten Länder dieses europäischen Staatenbundes. In den vergangenen Jahren haben viele Investoren die Wirtschaftskraft erkannt, die in dem südeuropäischen Staat schlummert – dies hat natürlich Auswirkungen auf die Betätigungsfelder, die für bulgarische Dolmetscher in Frage kommen. Niedrige Steuersätze und ein fester Euro-Wechselkurs (nach wie vor wird in Bulgarien mit dem Lew gezahlt) sorgen dafür, dass sich Unternehmen aus der Automobilindustrie, der Pharmabranche und der Kommunikationstechnik angesiedelt haben. Die Landwirtschaft spielt nicht mehr die dominante Rolle, die sie noch vor dem politischen Umbruch um 1990 gespielt hat. Dennoch werden aufgrund von klimatisch hervorragenden Bedingungen Tabak und weitere Sonnen-liebende (Nutz-)Pflanzen im großen Stil angebaut.

Ein Beispiel für die Investitionsbemühungen aus Deutschland ist Lufthansa Technik. In einer Werkstatthalle nahe bei Sofia repariert das Unternehmen seine Boeing 737 und andere Modelle. Festo ist ein weiteres deutsches Unternehmen, das geschäftlich in Bulgarien operiert. Festo stellt Maschinen und Software aus dem Bereich der Automatisierungstechnik her. Bulgarisch Dolmetscher mit (informations-)technischen Kenntnissen werden dementsprechend häufig benötigt. Noch ein Umstand verdeutlicht, dass bulgarische Dolmetscher mit Kenntnissen von Bulgarisch, Deutsch (und meist auch Englisch) bei geschäftlichen Korrespondenzen und Werksbesichtigungen gebraucht werden: Deutschland ist Bulgariens wichtigster Handelspartner, und zwar noch vor geographisch näher liegenden Ländern wie Russland oder Italien. Wie das Statistische Bundesamt mitteilte, betrug das Handelsvolumen zwischen Bulgarien und Deutschland im Jahr 2012 4,8 Milliarden Euro. Das waren starke zehn Prozent mehr als noch im Jahr zuvor.

Chinesisch und weitere Sprachen entpuppen sich als sehr nützlich. Der chinesische Automobilkonzern Great Wall ist einer der Konzerne, der seine unternehmerischen Bemühungen in Bulgarien am intensivsten vorantreibt. Und dadurch, dass zahlreiche weitere Unternehmen in Bulgarien Autoteile produzieren (Bulgarien ist europaweit der zweitgrößte Produzent von Gangschaltungen, die natürlich auch deutsche Unternehmen abnehmen) kommt es nicht selten zur geschäftlichen Zusammenarbeit zwischen den dort ansässigen Firmen. Hier sind Bulgarisch Dolmetscher mit vielseitigen Sprachkenntnissen gefragt. Neben Englisch und Deutsch sind es speziell Chinesisch, Russisch und Italienisch, mit denen bulgarischeDolmetscher enorm weiterhelfen. Kurios: Neben diesen technischen Branchen sticht in Bulgarien der landwirtschaftliche Anbau von Rosen hervor. Im sogenannten Tal der Rosen in Zentralbulgarien sind kilometerlange Rosenfelder zu finden. Das daraus gewonnene Rosenöl wird in Länder aus allen Erdteilen verschifft und landet in Parfümflaschen, pharmazeutischen Produkten und auch vielen Lebensmitteln.

Weltweite Vermittlung Ihres bulgarischen Dolmetschers

Vertrauen, Qualität und Sicherheit sind drei enorm wichtige Stützen des lingoking-Dolmetscher-Service. Vertrauen deshalb, weil wir bei der Auswahl Ihres Dolmetschers für Bulgarisch darauf achten, dass dessen Fähigkeiten exakt zu Ihrem Anforderungsprofil passen. Über den lingoking Online-Marktplatz oder telefonisch, je nach Auftragsoption, geben Sie uns daher schon im Vorfeld darüber Bescheid, zu welchem Zwecke der bulgarischen Dolmetschers benötigt wird (Firmengespräche, längere Reise, Gerichtstermin usw.). Qualität ist dadurch gesichert, dass jeder der Bulgarisch Dolmetscher im Umgang mit der lingoking-Plattform geschult ist. Selbstverständlich arbeiten wir darüber hinaus nur mit solchen Dolmetschern zusammen, die über einen anerkannten Abschluss verfügen. Dubiose Pseudo-Sprachmittler sind in den Reihen des Personals, auf das lingoking zurückgreift, nicht zu finden. Sicherheit ist ein Thema, das beim Übersetzen und Dolmetschen von ganz besonderer Wichtigkeit ist. Schließlich sind es oft sehr persönliche Angelegenheiten, die unter Mithilfe eines Dolmetschers abgewickelt werden, zum Beispiel wenn es um das Erbrecht oder einen Strafprozess geht. Sämtliche lingoking-Dolmetscher sind zu absoluter Verschwiegenheit verpflichtet, weshalb unsere Dolmetscher im Vorfeld eine entsprechende Verschwiegenheitserklärung unterzeichnen. Den Ehrenkodes der Dolmetscher haben unsere Dolmetsch-Partner ebenfalls unterschrieben.

Bulgarische Übersetzungen

Ein Bulgarisch Dolmetscher hilft Ihnen bei vielen – geschäftlichen wie privaten – Abläufen in Bulgarien ohne Frage weiter. Doch manchmal ist es einfach besser oder sogar dringend nötig, etwas Schriftliches in der Hand zu haben. Wir kümmern uns daher ebenfalls um Übersetzungen ins Bulgarische bzw. vom Bulgarischen in viele andere Sprachen. Wenn es extra schnell gehen muss, werden die Dokumente online transferiert und dann umgehend von einem staatlich zugelassenen Übersetzer bearbeitet. Das geht sogar innerhalb von 24 Stunden. Die Papier-Dokumente mit dem so wichtigen Beglaubigungsstempel erhalten Sie anschließend per Post bzw. Kurier.

Gerade wenn man das erste Mal die Dienste von einem Bulgarisch Dolmetscher benötigt, ist man bei der Engagierung des Dolmetschers ein wenig überfordert. Bei jeglichen Fragen – sei es zum Dolmetschen an sich oder einem spezifischen Detail wie dem Einsatzort – können Sie sich daher an den lingoking-Service wenden. Gerne können Sie dies per E-Mail tun oder das Direkthilfe-Formular auf unserer Website ausfüllen. Sie teilen uns darin Ihre E-Mail-Adresse und Telefonnummer mit, sodass wir uns schnellstmöglich bei Ihnen zurückmelden. Sie möchten lieber direkt mit jemandem aus dem lingoking-Team reden? Dann rufen Sie einfach unsere telefonische Beratung an. Egal, welchen Kommunikationsweg Sie bevorzugen, wir nehmen uns gerne Ihren Fragen, Wünschen und Kritikpunkten an.

Vielen Dank für Ihre Anfrage!
Wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.