berlin skyline

Übersetzungen für Ihren Start in Berlin

  • Gemeinsam mit lingoking hilft Ihnen Prime Relocation, Ihre wichtigsten persönlichen Dokumente übersetzen und beglaubigen zu lassen.
primelocation-meets-lingoking-banner-2100-150 Kopie.webp

Bestelle Sie Ihre Wunschübersetzung direkt online

Finden Sie die passenden Übersetzungen für Ihren Start in Berlin.
✔ Expresslieferung ✔ Persönlicher Ansprechpartner ✔ Auf Wunsch beglaubigt ✔ Alle Sprachkombinationen


Weitere wichtige Übersetzungsprodukte sowohl für Privat- als auch Firmenkunden - finden Sie hier:

Geburtsurkunde

Produktbeschreibung Übersetzung
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/language Erhältlich in jeder Sprachkombination
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/globe Von gerichtlich vereidigten Fachübersetzern
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/rocket Expresslieferung möglich
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/file-search auf Wunsch inklusive Beglaubigung

Heirats- oder Scheidungsurkunde

Heiratsurkunden Übersetzung
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/language Erhältlich in jeder Sprachkombination
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/globe Von gerichtlich vereidigten Fachübersetzern
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/rocket Expresslieferung möglich
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/file-search auf Wunsch inklusive Beglaubigung

Sorgerechtserklärung für alleinerziehende Elternteile

Sorgerechtserklärung übersetzen lassen
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/language Erhältlich in jeder Sprachkombination
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/globe Von gerichtlich vereidigten Fachübersetzern
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/rocket Expresslieferung möglich
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/file-search auf Wunsch inklusive Beglaubigung

Zeugnisse

Zeugnisübersetzung

Bewerbungsunterlagen

Bewerbungsunterlagen übersetzen lassen

Ärztliche Befunde / Impfpass

Medizinische Fachübersetzungen
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/signature Beglaubigte Übersetzungen
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/language Von professionellen Fachübersetzern mit Fachwissen
  • Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/at Digitale Kopie vorab möglich

Arrive quite simply - in Berlin

In nur 3 Schritten zu Ihrer Übersetzung

Bestellen

Bestellen

Wählen Sie mit nur wenigen Klicks Ihre Produkte aus und individualisieren Sie diese anhand vielfältiger Serviceoptionen.

Bezahlen

Bezahlen

Bezahlen Sie bequem und komfortabel via PayPal, Sofortüberweisung, Kreditkarte oder auf Rechnung.

Hochladen

Hochladen

Laden Sie einfach einen Scan oder ein Foto des Originals hoch. Wir liefern Ihre Bestellung in wenigen Tagen zu Ihnen nach Hause!

FAQ: Unsere Antworten auf Ihre Fragen

Wer davon träumt, in Deutschland zu arbeiten, muss sich im ersten Schritt um einen Job in Deutschland bemühen.

Für Sie bedeutet das, dass sie sich zuerst um Ihre Bewerbungsunterlagen kümmern sollten.

Desweitern müssen Sie die Voraussetzungen für Ihr Arbeitsvisum erfüllen. Das bedeutet, dass Sie bei den Behörden meist folgende Unterlagen einreichen müssen:

• Staatsangehörigkeit
• Bildungsabschluss
• Aufenthaltszweck
• Aufenthaltsdauer
• Dauer der Betriebszugehörigkeit
• Qualifikation
• Familienstand
• Vorstrafen

Mehr Informationen findet Ihr unter prime-relocation.com

Gerade bei Urkunden ist es wichtig diese beglaubigt übersetzen zu lassen. Die Beglaubigung unserer Übersetzungen erfolgt durch in Deutschland gerichtlich vereidigte Übersetzer und wird im Ausland standardmäßig akzeptiert.

Je nach Herkunftsland ist es manchmal notwendig, die beglaubigte Übersetzung überbeglaubigen zu lassen. Hierfür ist das Gericht, bei dem der Übersetzer vereidigt ist, zuständig. Mit der Überbeglaubigung stellt das Gericht eine international gültige Bestätigung aus, dass der Übersetzer in Deutschland vereidigt und dazu ermächtigt ist, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen.

Tipp: Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden, beim Konsulat oder bei der zuständigen Stelle im Zielland, welche Anforderungen in Ihrem Fall gelten.

Der Lebenslauf ist vielleicht das wichtigste Kriterium für eine positive Beurteilung und die Einladung zu einem Vorstellungsgespräch. Und gerade wenn man sich in einem fremden Land - wie Deutschland - bewirbt, so kann man leicht über länderspezifische Eigenheiten stolpern, welche die Erfolgsaussichten auf eine mögliche Anstellung reduzieren.

Das bedeutet für Sie:
Formfehler durch eine professionellen Fachübersetzer vermeiden oder durch ein entsprechendes Korrektorat sichergehen, dass Ihr Lebenslauf ordentlich aufgesetzt ist.

Es gibt zahlreiche Gründe die für lingoking sprechen. Hier die Vorteile für Sie im Überblick:

✓ Erhältlich in jeder Sprachkombination
✓ Von gerichtlich vereidigten Übersetzern
✓ Bei allen Behörden und Ämtern anerkannt
✓ Expressversand innerhalb 48h möglich
✓ Auf Wunsch inklusive Beglaubigung
✓ Digitale Kopie vorab möglich

Es gibt in jeder Sprache feine Nuancen und Differenzierungen, die man – selbst bei sehr guter Beherrschung der Fremdsprache – als Laie kaum einhalten und exakt übersetzen kann. Generell raten wir daher davon ab, Texte eigenhändig zu übersetzen. Dies schwächt die Glaubwürdigkeit gegenüber Ihrem Leser und macht selten einen professionellen Eindruck. Womöglich verfälschen Sie die Inhalte Ihres Schreibens damit sogar zu Ihren Ungunsten. Entscheiden Sie sich besser für einen Profi-Übersetzer, der den Inhalt Ihrer Texte garantiert in perfekter Grammatik und Ausdrucksweise übersetzt. Eine zusätzliche Qualitätskontrolle, ein sogenanntes Korrektorat, durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer bietet noch mehr Sicherheit und gehört zum Standardverfahren professioneller Übersetzungsbüros.

madewithlove2.webp