DIE BRANDSTORY

Frau mit Fotoapperat
  • ...oder wie alles begann.

DIE VISION

Weltweit und rund um die Uhr! lingoking ist der erste Lieferdienst für Übersetzungen. Die digitale Bestellstrecke ermöglicht das schnelle Buchen von beglaubigten schriftlichen Übersetzungen - selbstverständlich behördlich anerkannt und geprüft für alle Zielländer, von Neuseeland bis zum Schwarzwald. Mit über 20.000 erfolgreichen Projekten und tausenden begeisterten Kunden ist lingoking Ihr zuverlässiger Partner.

lingoking wurde 2010 in München gegründet und bietet ein breit gefächertes Sprachdienstleistungsangebot, sowohl für Geschäfts- als auch für Privatkunden: von schriftlichen Übersetzungen von Urkunden, Apps, Webseiten, Verträgen und Büchern.


Wie alles begann – die lingoking Gründungsgeschichte


Wie aus einem Totalschaden im Urlaub ein Unternehmen entsteht. Nils Mahler, Geschäftsführer und Gründer von lingoking, erzählt:
„2009 waren Timo Müller und ich gemeinsam auf Korsika. Den weiten Weg sind wir mit dem Auto von München nach Livorno (Italien) gefahren und dann weiter mit der Fähre nach Bastia. Wir waren richtig in Urlaubsstimmung! Auf der Insel angekommen, fuhren wir gefühlte zwei Minuten, als der Wagen den Geist aufgab und sich nicht mehr schalten ließ. Im ersten Gang fuhren wir zum nächsten Campingplatz und waren uns sicher, dass man uns dort helfen würde. Wir hatten ja sogar noch eine Versicherung abgeschlossen. Leider war dem nicht so. Es war Hauptreisezeit – und eine Insel wie Korsika gehört offensichtlich nicht zu den Gebieten, die besonders gerne von deutschen Versicherern unterstützt werden. Also mussten wir alles selbst in die Hand nehmen. Auf Französisch, versteht sich. Wie sagt man doch gleich noch mal auf Französisch, dass sich das Auto nicht mehr schalten lässt? Und das war erst der Anfang vom Urlaub: Ersatzauto und Rücktransport des kaputten Autos organisieren, Automietverträge abschließen – wir waren mit unserem Schulfranzösisch am Ende. Als wir von diesem Abenteuer zurück in Deutschland waren, dachten wir uns: Wie genial wäre es gewesen, wenn wir uns einfach einen professionellen Dolmetscher zur Hilfe hätten rufen können!? Damit war die Idee zu lingoking geboren."

Unsere Meilensteine



Voller Vorfreude sind wir auf der Insel angekommen – und dann gab die Schaltung unseres Mietwagens den Geist auf. Anstatt Freizeit war Dolmetschen mit Schulfranzösisch angesagt. Wie sehr hätten wir uns in dieser Situation professionelle Hilfe gewünscht, um die ganzen Fachbegriffe für unsere Versicherung zu übersetzen…

Retrospektive – Entwicklungen bei lingoking seit 2010

Im Gründungsjahr 2010 bestand das Dienstleistungsportfolio von lingoking aus einer einzigen und bis dato in Deutschland einzigartigen Sprachdienstleistung – dem Telefondolmetschen. Diese innovative, unkomplizierte und im Vergleich zu einem Vor-Ort-Dolmetscher kostengünstige Dienstleistung erbrachte dem Startup 2012 und erneut 2013 die Auszeichnung des „Innovationspreis IT“.

Seit 2010 hat lingoking sein Sprachdienstleistungsportfolio sukkzessiv erweitert und an die Bedürfnisse der Nachfrage angepasst. So konnten Kunden Lange Zeit neben Telefondolmetschen auch viele weiter spezifizierte Dolmetscher buchen, ob im B2B-Bereich für Tagungen, Firmenevents, Audits, Messen oder Geschäftstreffen oder als Privatperson. Die Auswahl des Dolmetschers erfolgte in genauer Abstimmung auf die Bedürfnisse und Wünsche des Kunden.

2019 hatte die Pandemie entscheidenden Einfluss auf das Geschäftsmodell und die stratgische Ausrichtung. Die Nachfrage nach Übersetzungen stieg wesentlichan. Während die Anfragen für Dolmetscher stagnierte. Ein eigner Webshop für Übersetzungen wurde entwickelt, um die Prozesse optimieren und die Nachfrage insbesondere von Privatpersonen decken zu können.



Unternehmensziele – ein Ausblick


Unser Geschäftsführer Nils Mahler sieht lingoking in Zukunft als weltweit etablierten Online-Markplatz für alle Sprachdienstleistungen. „Eines unserer primären Ziele ist es, lingoking zu einem international bekannten, dynamischen Online-Marktplatz, eine Art Knotenpunkt, für Sprachdienstleistungen zu machen.“, erklärt Mahler.

„Das, was lingoking einzigartig macht, ist die sofortige und weltweite Verfügbarkeit unserer Übersetzer. Ob Chicago, Rom, Paris oder Shanghai - unsere Übersetzer sind in über 835 Städten weltweit im Einsatz. Täglich kommen neue, spannende Aufträge in allen Ecken dieser Welt hinzu. Egal, ob man morgen einen Übersetzung in New York oder Hongkong benötigt, ob Verträge oder die Webseite in mehrere Sprachen übersetzt werden soll: Man kann schnell und unkompliziert auf unsere Online-Plattform zurückgreifen."



2010
Aus unserer eigenen Not heraus ist 2010 lingoking entstanden: Eine Plattform, die im Alltag und auch im Notfall hilft, Sprachhürden zu überwinden.



2018
Nils Mahler übernimmt die alleinige Verantwortung als CEO. Seine bisherigen Partner bleiben als stille Teilhaber verteten, entfernen sich jedoch aus dem operativen Geschäft.



2019
lingoking released seine neue Plattform "Magic Mountain". Die Plattform soll zukünftig das Matching von Kunden und Übersetzern erleichtern und interne Prozesse vereinfachen. Ziel der Digitalisierung ist, neben weniger manuelem Aufwand, auch großere Projekte mit Hilfe von Schnittstellen an das System anzugliedern.



2022
Bye.Bye Dolmetschen. Wir schärfen unser Profil und setzen voll auf das Thema Übersetzungen. Denn wir glauben an unsere Plattform und möchten diese für unsere Kunden noch attrativer gestallten.



2023
Das Thema AI stellt das Unternehmen vor neue Herausforderungen und gibt den zukünftigen Frame vor. Folglich liegt der komplette Fokus auf dem Thema "beglaubigte Übersetzungen".





Nils Mahler, Geschäftsführer
Nils Mahler wurde am 20.02.1983 in Stuttgart geboren. Er studierte zunächst am Institut für Sprachen und Wirtschaft (ISW) in Freiburg Kulturmanagement und wechselte anschließend an die Partneruniversität nach Breda (Niederlande) und studierte dort am NHTV International Leisure Management. Bei lingoking koordiniert und leitet Nils Mahler sämtliche Bereiche von Marketing und Sales hin zu Projektmanagement, Produktkonzeption, strategisches Management, Personalentwicklung, Buchhaltung & Finanzen sowie juristische Themen.

Timo Müller
Timo Müller wurde am 25.02.1983 in Heppenheim geboren. Er ist diplomierter Wirtschaftsingenieur. Sein Studium mit Schwerpunkt Medienwirtschaft absolvierte er an der Hochschule der Medien in Stuttgart. Bis 2018 war Timo Müller als CFO und COO für den Bereich „Operations & Strategy“ verantwortlich.

Uno Jüngling-Colic
Weiterer Mitgründer ist Uno Jüngling-Colic, am 28.08.1979 in Laibach geboren. Er studierte Kommunikation und Design an der Hochschule für Design und Informatik in München. Er verantwortete die Bereiche Markenentwicklung und User Experience Design. Für lingoking konzipierte und gestaltete er sämtliche Benutzeroberflächen, Marketing-Initiativen sowie digitale Service-Erlebnisse. Uno Jüngling-Colic kann auf viele Jahre Erfahrung in der Entwicklung von User Interfaces, Softwareentwicklung und Markenbildung zurückblicken.

Christian Koch
Ein weiterer Mitbegründer ist Christian Koch, geboren am 25.09.1982 in Mühlhausen. Er ist Fachinformatiker für Anwendungsentwicklung und war bei lingoking als CTO für die technische Planung und Umsetzung, die Leitung sowie den Aufbau des technischen Teams verantwortlich. Zudem koordinierte er die gesamte technische Administration. Während seiner langjährigen Berufserfahrung als CTO in verschiedenen Unternehmen spezialisierte sich Christian Koch auf die Gebiete Web-, Software- und System-Entwicklung.

ÜBER UNS

Erfahre mehr über lingoking. Was uns ausmacht und welche Mission wir verfolgen.

Welcome to the kings

UNSERE WERTE

Mehr über den gemeinsamen lingoking-Nenner, unser Vision und unseren Purpose.

Findest Du hier

UNSER RATGEBER

Exklusive Inhalte zum Thema Global Mobility & Relocation.

Jetzt informieren

PRESSE

Aktuelle Themen und Pressemeldungen über lingoking.

Finden Sie hier

#WeAreLingoking "Lets Push The Boundaries"