Intérprete de coreano

La directora de operaciones y de atención al cliente, Serena Tirinnanzi, mira con atención el borde izquierdo de la imagen
  • Reserva rápida y sencilla
  • Certificado según la norma ISO
  • Amplias especificaciones del sector y de la materia
  • A petición, también jurado

INTÉRPRETES DE COREANO

Intérpretes de coreano: para citas presenciales en todo el mundo

Corea del Sur es ahora el séptimo país exportador del mundo. Para el mercado de ventas alemán en la región asiática, solo los mercados chino y japonés son más importantes; en el tercer lugar de los países de ventas más importantes en Asia ya está Corea del Sur. Losintérpretes coreanos con conocimientos electrotécnicos son especialmente demandados en el contexto de los contactos intergubernamentales. Más del 30 por ciento de los bienes importados de Alemania a Corea del Sur en 2017 procedieron de la electrónica. Otros productos destacados son los automóviles y las piezas de automóvil (9,7 %), la maquinaria (8,7 %) y los productos químicos (7,7 %). La concentración y una presentación con autoconfianza importantes en las reuniones de negocios. La eficiencia del tiempo no es menos importante; al fin y al cabo, las propuestas deben discutirse en detalle, pero no más de lo necesario.

Gracias a la red mundial de intérpretes y traductores, lingoking puede recurrir a intérpretes de confianza en casi cualquier zona. Independientemente de que necesite un intérprete de coreano en Europa, Estados Unidos o directamente en Corea del Sur, le garantizamos que cuenta con una formación de intérprete reconocida y que es consciente de la importancia del encargo. El contenido de la conversación es estrictamente confidencial. Todos los intérpretes de lingoking firman un acuerdo de confidencialidad y el código de honor de los intérpretes.

Otro aspecto positivo de trabajar con un intérprete de coreano de lingoking es el alto nivel de profesionalidad que el interlocutor podrá apreciar. Con un intérprete de coreano de lingoking pisará sobre seguro desde el punto vista lingüístico: Con un conocimiento experto, elegancia lingüística y los modales correctos, el intérprete de coreano contribuirá considerablemente al éxito del proyecto.

Intérpretes de coreano para cualquier ocasión

¿Busca información sobre el idioma coreano o un traductor o intérprete de coreano? En la guía de lingoking le ofrecemos la información más importante.

¿No ha encontrado el servicio de interpretación adecuado? A continuación, infórmese aquí sobre otras ocasiones y posibilidades para los intérpretes

Combinaciones de idiomas

Lenguas de origen y destino

Países de destino

Hablantes nativos

logo de lingoking en blanco Nuestros talentos lingüísticos
Representación gráfica de la amplia red de traductores/intérpretes de lingoking

Live. Work. Talk. Push Your Boundaries.

IDIOMAS

Nuestra oferta lingüística

Según sus deseos, también podemos traducir sus documentos - naturalmente - de todos los demás idiomas.

Griego
hebreo
Hindi
Indonesio
Japonés
Kazajo
Catalán Coreano Croata Kurdo
Kurdo (Kurmanji)
Kurdo (Sorani)
Letón
Lituano
Malayo
Macedonio
Mongol
Holandés
Holandés (flamenco)
Noruego
Persa (dari)

Persa (farsi)
Portugués
Portugués (Brasil)
Rumano (Moldavo)
Rumano (Rumanía)
Ruso
Sueco
Serbio
Eslovaco
Esloveno
Español (latinoamericano)
Español (España)
Tailandés
Tigresa
Checo
Turco
Ucraniano
Húngaro
Uzbeko
Urdu
Vietnamita
Bielorruso

PREGUNTAS FRECUENTES

Nuestra guía para su próximo intercambio en coreano



Aquí están nuestras respuestas, ¡para el intérprete de coreano perfecto!

Un intérprete de coreano puede resultar útil en muchísimas situaciones. En general, la interpretación puede dividirse en diferentes formas:

El intérprete consecutivo interpreta con un tiempo de retraso, es decir, traduce el discurso al inglés, al alemán o a cualquier otro idioma una vez que el orador termina de hablar. Hoy en día, un intérprete consecutivo de coreano se utiliza principalmente en ocasiones ceremoniales, como las bodas.
Los intérpretes simultáneos pueden realizar la interpretación simultánea gracias a la moderna tecnología de interpretación (micrófonos, cabinas de interpretación, etc.). Esta forma de interpretación es especialmente habitual en conferencias y reuniones. La interpretación simultánea, sin embargo, es muy agotadora para el intérprete, por lo que a menudo se turnan varios intérpretes.
Los intérpretes de modalidad susurrada son intérpretes simultáneos especiales que trabajan sin ayudas técnicas. El intérprete de modalidad susurrada se sienta directamente al lado del oyente y le susurra la interpretación en coreano directamente al oído.
Los intérpretes telefónicos trabajan en conversaciones o negociaciones telefónicas programadas con poca antelación y se conectan a la conversación por teléfono. Esto les permite interpretar al rumano de forma consecutiva o simultánea a distancia.

Los intérpretes de relé trabajan con las lenguas menos habladas. En esta forma de trabajar, se interpreta una lengua menor en la lengua de trabajo conocida, el inglés, y luego sirve como base para la interpretación en otras lenguas. En este caso, el intérprete de inglés es solo un punto intermedio en el proceso de interpretación.

Según el ámbito de aplicación, se recomienda una forma de interpretación diferente. Si bien se necesita un intérprete simultáneo para las reuniones de mayor envergadura con muchos participantes, un intérprete telefónico también puede interpretar al coreano para una conversación breve. Diferentes ámbitos de aplicación requieren diferentes intérpretes.

Además, los intérpretes también se diferencian según el ámbito de aplicación. Mientras que los intérpretes de conferencias garantizan una comunicación fluida en ferias, reuniones y conferencias, por ejemplo, los intérpretes judiciales se utilizan con testigos de habla coreano en negociaciones y juicios. Una rama casi independiente de la profesión son los intérpretes de bodas, que, como su nombre indica, interpretan para el público internacional en las bodas y celebraciones del registro civil.

Con un intérprete de coreano de lingoking, estará en el lado seguro desde el punto de vista lingüístico: ponemos a su disposición intérpretes altamente cualificados para todos los idiomas. Todos los intérpretes están obligados a firmar previamente un acuerdo de confidencialidad y el código de honor de los intérpretes. Si es necesario, nos encargaremos de organizar un intérprete de coreano jurado por un tribunal, lo cual es necesario, por ejemplo, para bodas, litigios o asuntos de herencia. Con lingoking, podrá beneficiarse de las competencias lingüísticas de un intérprete de coreano que lleva varios años ejerciendo su profesión.

Circunstancias especiales requieren medidas especiales. Las típicas vacaciones cortas se acaban mucho más rápido de lo que uno cree. Viajar solo por un país extranjero sin conocimientos de la lengua regional se convierte rápidamente en una pura imprudencia cuando ocurren cosas imprevisibles. En lingoking disponemos de intérpretes de coreano en todo el mundo. Para los viajes por Corea recomendamos contratar a un intérprete de acompañamiento, que le acompañará durante todo el recorrido y que podrá así encargarse de la comunicación en todo momento.

lingoking siempre puede proporcionarle el intérprete de coreano adecuado que se adapte perfectamente a sus necesidades, sin importar la combinación de idiomas o la región. Incluso las citas in situ en Corea del Sur o Corea del Norte no son un problema.

Solo le proporcionaremos los intérpretes de coreano con la cualificación necesaria para las áreas de especialización buscadas y que comprendan las costumbres coreanas. A petición, también es posible el uso de intérpretes jurados, por ejemplo, para las citas notariales.

No solo los intérpretes de alemán-coreano están muy solicitados, sino también las combinaciones español-coreano e inglés-coreano. Estaremos encantados de hacerle una oferta individual. Solo tiene que rellenar el formulario de contacto o llamarnos.

Cuando una delegación de una empresa coreana está a punto de llegar, muchas trampas lingüísticas acechan a los no nativos. Cómo saludar a los invitados y qué forma de cortesía es la adecuada solo puede saberlo un nativo con una estructura lingüística tan compleja. Por si fuera poco, en Alemania apenas hay personas que hayan aprendido coreano en el tiempo libre o en la escuela, porque es muy raro que se ofrezca como curso de idiomas.

Pise sobre seguro con un intérprete de coreano profesional. En lingoking estaremos encantados de ayudarle a encontrar el más adecuado para usted.

Los intérpretes jurados están cualificados para traducir en audiencias judiciales. Siempre se recurre a un intérprete de coreano jurado cuando una de las partes implicadas no tiene los conocimientos lingüísticos necesarios de coreano para entenderlo todo. Esto debe garantizarse para que el juicio se pueda desarrollar adecuadamente. Porque solo si la parte demandante puede presentar las alegaciones sin dificultades lingüísticas se garantiza que la parte acusada lo entiende todo y, a su vez, la defensa no tiene que superar ningún obstáculo adicional debido a la barrera lingüística. Esto permite que el proceso sea justo para todas las partes implicadas.