¿No encontraste lo que buscabas?

Esperamos su mensaje. Contacte con nosotros a través de nuestro formulario de contacto, chat, correo electrónico o teléfono.

Ir al formulario de contacto

    Sprechen Sie die Sprache Ihrer Kunden!

    Website-Übersetzung made by lingoking

    Die Übersetzung einer kompletten Webseite ist ein anspruchsvolles und komplexes Projekt. Dank unserer Erfahrung mit solchen großen Übersetzungsaufträgen können wir auch Sie zuverlässig beraten und Ihnen dabei helfen, Ihre Webseite zu übersetzen.

    Laut einer Studie des US-amerikanischen Marktforschungsinstituts Common Sense Advisory ("Can’t Read, Won’t Buy - Why Language Matters on Global Websites“) kaufen knapp 53 % der Verbraucher nur auf Websites, die in ihrer Muttersprache verfügbar sind, selbst wenn sie die jeweilige andere Fremdsprache verstehen. Mehr als 88 % der Verbraucher mit unzureichenden Englischkenntnissen surfen sogar ausschließlich auf Websites in ihrer eigenen Sprache.

    Lassen Sie Ihre Website bei lingoking übersetzen! Diese Vorteile erwarten Sie:

    1. Qualitätskontrollen durch eigenes Projektmanagement & 6-Augen-Prinzip


    Während des gesamten Übersetzungsprozesses führt das Projektmanagement engmaschige fachliche, inhaltliche und formelle Qualitätskontrollen durch. Alle Übersetzungen werden von einem Projektmanager überprüft und auf Form und Inhalt mit dem Ausgangstext verglichen. Ein zweiter Fachübersetzer führt ein Korrektorat der Übersetzung durch. Hierbei werden die Zieltexte exakt mit den Ausgangstexten abgeglichen und die Übersetzungen auf noch passgenauere Formulierungsmöglichkeiten überprüft.

    2. Fachkompetenz durch Experten


    Vor der Akkreditierung in unserer Datenbank werden alle Übersetzter und Dolmetscher in einem strengen Auswahlprozess durch unsere erfahrenen Mitarbeiter geprüft:

    • alle Linguisten sind Muttersprachler in der Zielsprache des zu übersetzenden Textes
    • sie verfügen über anerkannte, gute bis sehr gute akademische Abschlüsse und/oder Ausbildungen in den angebotenen Sprachen
    • alle Übersetzer verfügen über top Kundenreferenzen aus vorherigen Projekten
    • alle Übersetzer sind auf mind. ein Fachgebiet spezialisiert und können darin eine mind. 3-jährige Berufserfahrung nachweisen

    3. Konsequente Einhaltung von Termin- und Abgabefristen


    Hoher Zeit- und Termindruck ist im heutigen Geschäft keine Seltenheit. Wir passen uns dabei gerne Ihren Zeitvorgaben an. Absolute Zuverlässigkeit und eine frist- und termingerechte Lieferung von Übersetzungen ist bei lingoking daher eine Selbstverständlichkeit.

    4. Top Preis-Leistungsverhältnis


    Transparente und faire Preise sind auch bei höchster Qualität möglich. Informieren Sie sich detailliert über unsere Preise bei Ihrem persönlichen Ansprechpartner.

    5. Weltweite Verfügbarkeit aller Sprachdienstleistungen


    Mehr als 5.100 registrierte lingoking-Dolmetscher & -Übersetzer sind in über 80 Ländern und 735 Städten tätig.

    6. Modernste Technologien


    Zur professionellen Unterstützung Ihrer Übersetzungsprojekte arbeiten lingoking-Übersetzer auf Wunsch mit modernsten CAT-Tools inkl. Translation-Memory-Systemen (TMS), Terminologiedatenbanken und weiteren technischen Hilfsmitteln. Dies beschleunigt den Prozess und sichert eine stringente Einhaltung Ihrer Corporate Identity.

    Gerne stellen wir Ihnen im Rahmen einer längerfristigen Zusammenarbeit auch eine Auswahl an Stammübersetzern bereit, um ein Maximum an Stil-Konsistenz zu garantieren.

    7. Auswahl aus mehr als 20 Branchen


    Ob Automotive, Healthcare, Legal oder Financial Services – wählen Sie aus über 20 Branchen, Tendenz steigend.

    Die Preisgestaltung bei Website-Übersetzungen


    Der Preis Ihrer Website-Übersetzung richtet sich bei lingoking transparent und exakt nach dem Textumfang Ihres Contents. lingoking organisiert Ihnen den bestmöglichen Preis am Markt bei gegebenen Qualitätsansprüchen. Zudem orientieren wir uns gerne an Ihren Sonderwünschen. So übernimmt unser Projektmanagement-Team beispielsweise auch die Schulung der Übersetzer, wenn Sie das Einpflegen der Übersetzungen direkt in Ihr Content-Management-System wünschen, um sich die spätere Copy & Paste Arbeit zu sparen.

    Webseiten-Übersetzungen: So können wir Ihnen helfen!


    Die Übersetzung einer kompletten Webseite ist ein anspruchsvolles und komplexes Projekt. Dank unserer Erfahrung mit solchen großen Übersetzungsaufträgen können wir auch Sie zuverlässig beraten und Ihnen dabei helfen, Ihre Webseite zu übersetzen.

    Über 5.100 lingoking Fachübersetzer übersetzen für unsere Kunden rund um die Uhr. Qualität hat bei lingoking oberste Priorität. Dies bedeutet: Alle lingoking Übersetzer haben anerkannte Abschlüsse und verfügen über mindestens 3 Jahre Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet.

    Sie haben Fragen oder möchten sich individuell beraten lassen? Unsere Mitarbeiter aus Vertrieb und Projektmanagement stehen Ihnen jederzeit gerne persönlich zur Verfügung.

    Solicitud de contacto


    ¿Qué podemos hacer por ti? ¡Escribenos!

    Was unsere Kunden sagen

    Bereits mehrere tausend Mal wurde unser Service bewertet. Das Ergebnis: 4,8 von 5 Sternen. Lassen Sie sich von unseren Kundenstimmen überzeugen:

    Miguel Martin A.

    Fachübersetzer Deutsch - Spanisch

    Wir sind mit der Übersetzungsleistung vom Deutschen in die Sprachen Spanisch, Französisch und Italienisch sehr zufrieden. Die Lieferung erfolgte zügig, alle Mitarbeiter bei lingoking waren sehr hilfsbereit. Insbesondere der Spanisch-Übersetzer Miguel Martin A. hat hervorragende Arbeit geleistet. Wir freuen uns auf die nächste Übersetzung mit lingoking.

    Corina Kayfel

    Redaktionsleitung bei alt & cramer GmbH

    Gerrit T.

    Fachübersetzer Deutsch - Englisch

    Wir waren mit der Textübersetzung von lingoking-Übersetzer Gerrit T. äußerst zufrieden. Alles verlief reibungslos, die Qualität hat keine Wünsche offen gelassen. Wir danken auf diesem Wege sehr für die Zusammenarbeit.

    Ramin Hayit

    Account Manager Research, IDG Business Media GmbH

    Lara M.

    Fachübersetzerin Deutsch - Italienisch

    Die Übersetzung der Produktbeschreibung vom Deutschen ins Italienische war hervorragend - vor allem war es möglich, einige Unklarheiten persönlich und schnell direkt zu besprechen. Der gesamte Service bei lingoking könnte nicht besser sein: Das Projekt verlief sehr schnell und alle Mitarbeiter waren sehr freundlich und hilfsbereit. Auch der Internetauftritt ist optisch schön und anwenderfreundlich! lingoking ist unbedingt weiterzuempfehlen.

    Dr. Anja van der Smissen

    Produkt Manager & wissenschaftliche Mitarbeiterin bei O.L.Powers GmbH

    Konstantina D.

    Fachübersetzerin Deutsch - Griechisch

    Die Qualität der Textübersetzung unserer Stellenangebote vom Deutschen in die Sprachen Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Slowenisch, Tschechisch und Ungarisch hat uns voll und ganz überzeugt. Gerne arbeiten wir wieder mit den lingoking-Übersetzern zusammen.

    Kerstin Lang

    Assistentin des Geschäftsführers bei ProServ Produktionsservice und Personaldienste GmbH

    Ausgezeichnete Qualität

    Bekannt aus

    Sicher bezahlen mit