Interpreter Croatian German

COO and Head of Customer Support Serena Tirinnanzi looks searchingly to the left edge of the picture.
  • Quick and easy booking
  • Certified according to ISO standard
  • Extensive industry & subject specifications
  • Also sworn, on request


Croatian interpreters –
for worldwide on-site appointments

Croatian interpreters from lingoking can be deployed worldwide and have an invaluable amount of practical knowledge due to their many years of professional experience. Of course, the source or target language does not necessarily have to be German. At lingoking you can choose from over 60 different languages, which can be combined with each other and adapted to your requirements. If desired, it is also possible to specifically book a sworn interpreter for Croatian. In some contexts, a sworn interpreter is the only admissible language mediator, for example in court.

Croatian interpreters for every occasion

Croatian interpreters are often on site to help tour groups find their way around and remove other language barriers for visitors. This is another reason why many new holiday accommodations and hotels are being built at popular tourist destinations. It also proves to be enormously helpful and time-saving to engage a professional Croatian interpreter for the necessary discussions with the responsible construction companies and architects.

In addition, an important sector of Croatian industry is the production and distribution of food. The food companies Agrokor, Podravka and Vindija are among the largest companies in the country and employ several tens of thousands of people. In addition to these regionally active concerns, more and more companies from other European countries are also pushing to open their own branches in Croatia. This concerns, among others, the German discounters Lidl and Aldi as well as the DIY store Obi. The Austrian drugstore chain dm and the retail chain Spar are also increasingly gaining a foothold in the Croatian market. Linguistic mediation by means of a Croatian interpreter is therefore also an intensively used tool in this area. In addition to the marketing of food, the sale of clothing, machinery and various chemicals are among the industries that are important within the Croatian economy.

Not found the right interpreting service? Then find out here about other occasions and possibilities for interpreters

Language combinations

Source & target languages

Target countries

Native speakers

lingoking logo in white Our language talents
Graphical representation of lingoking's extensive network of translators/interpreters

Live. Work. Talk. Push Your Boundaries.


Languages we translate

Depending on your requirements, we can of course also translate your documents from any other language.

Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Dutch (Flemish)
Persian (Dari)

Persian (Farsi)
Portuguese (Brazil)
Romanian (Moldavian)
Romanian (Romania)
Spanish (Latin American)
Spanish (Spain)


Our guide for your next Croatian exchange

Here are our answers for the perfect Croatian interpreter!

Croatian interpreters are needed on many occasions. Generally speaking, we can distinguish between different forms of interpreting:

A consecutive interpreter does not translate the spoken words into English, German or the other required language until the speaker has finished speaking. Nowadays, a Croatian consecutive interpreter is mainly used for ceremonial occasions such as weddings.
Simultaneous interpreters can provide simultaneous interpretation thanks to modern interpreting technology (microphones, interpreting booths, etc.). This form of interpreting is particularly common at conferences and meetings. Simultaneous interpreting, however, is very strenuous for the interpreter, which is why there are often several interpreters taking turns.
Whispered interpreters are a special kind of simultaneous interpreters who work without technical aids. The whisper interpreter sits directly next to the listener and whispers the Croatian interpretation directly into their ear.
Telephone interpreters are used for telephone conversations or negotiations scheduled at short notice and are connected to the conversation by telephone. This enables them to remotely interpret into Croatian consecutively or simultaneously.
Relay interpreters are used for languages that are less widely spoken. In this form of interpreting, a less common language is first interpreted into English, which then serves as a template for interpretation into other languages. In this case, the English interpreter is only a midpoint in the interpreting process.

The recommended form of interpreting varies depending on what the requirements are. While a simultaneous interpreter is needed for larger meetings with many participants, a telephone interpreter can also interpret a short conversation into Croatian. Different situations require different types of interpreters.

Furthermore, interpreters also differ according to their area of expertise. While conference interpreters ensure smooth communication at trade fairs, meetings and conferences, for example, court interpreters are used for Croatian-speaking witnesses in hearings and trials. A profession almost in its own right is the wedding interpreter, who, as the name suggests, interprets for the international audience at registry office weddings and celebrations.

With a Croatian interpreter from lingoking, you are on the safe side linguistically: we provide highly trained interpreters for every language. Every interpreter is obliged to sign a confidentiality agreement and the interpreters' code of honour in advance. If necessary, we will be happy to arrange a Croatian interpreter who is sworn in by a court, which is necessary, for example, for weddings, legal disputes or inheritance matters. With lingoking, you can benefit from the linguistic skills of a Croatian interpreter who has been working in his or her profession for several years.

Special circumstances require special measures. A typical short holiday can be over much faster than you think. Travelling alone in a foreign country without regional language skills can quickly become a nightmare when unforeseeable things happen. At lingoking, we provide Croatian interpreters worldwide. For tours through Croatia, we recommend an escort interpreter, who will accompany you on the entire route and can thus take over communication at any time.

lingoking can always provide you with the right Croatian interpreter who perfectly matches your requirements – no matter what language combination or region. Even on-site appointments in Croatia are no problem.

We will only provide you with Croatian interpreters who are suitably qualified for your specialist areas and have an understanding of Croatian customs. On request, the use of sworn interpreters, for example for notary appointments, is also possible.

It’s not only German - Croatian interpreters that are in great demand, but also the combinations Spanish - Croatian and English - Croatian. We will be happy to provide you with an individual offer. Simply fill out the contact form or give us a call.

In the context of business discussions about possible collaborations, for example in the machine part import business, large sums of money are at stake that determine economic success. With a Croatian interpreter from lingoking, you can create a professional and high-quality atmosphere in such conversations, which your conversation partner will appreciate. This prevents misinterpretations. The result is a business deal that fully satisfies both sides, both from a financial and a communication point of view. Those who ensure this pleasant interaction through a Croatian interpreter can also assume that further partnerships with the company in question will be possible in the future.

Sworn interpreters are qualified to translate at court hearings. A sworn Croatian interpreter is always called in when one of the parties involved does not have the necessary Croatian language skills to understand everything. This must be ensured so that the trial can proceed properly. After all, the trial can be fair for all parties involved only if it is ensured that the accused party understands everything and, in turn, the defence does not have to overcome any additional hurdle due to the language barrier. This allows the process to be fair for all parties involved.