Gerichtsdolmetscher oder auch Justizdolmetscher haben sich auf den Einsatz als Dolmetscher bei Gericht und auf Ämtern spezialisiert. Sie kennen die juristischen Fachbegriffe, sie wissen welche Umgangsformen eingehalten werden müssen und sie haben eine gerichtliche Vereidigung. Insbesondere bei einer Gerichtsverhandlung ist es wichtig, dass Sie genau verstehen worüber verhandelt wird und dass Ihre Aussagen wahrheitsgetreu übersetzt werden, damit alle anderen Anwesenden Sie verstehen. Nur so kann ein Verfahren für alle Beteiligten fair ablaufen.
Inhalt
Wann benötige ich einen Gerichtsdolmetscher bzw. Justizdolmetscher?
Dies gilt nicht nur wenn Sie im Ausland unterwegs sind, sondern auch, wenn an einem deutschen Gericht einer der Anwesenden kein Deutsch spricht oder versteht. Ein Justizdolmetscher sorgt hier dafür, dass Angeklagte und Verteidiger die gesamte Verhandlung verstehen. Denn nur so ist sichergestellt, dass jeder seine Rechte versteht und die Möglichkeit erhält, sich gegen die Anklagepunkte zu verteidigen.
lingoking vermittelt Gerichtsdolmetscher für verschiedene Sprachkombinationen in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt. Für über 45 Sprachkombinationen haben wir professionelle Dolmetscher in unserer Datenbank, die den hohen Qualitätsansprüchen von lingoking genügen. Darunter finden Sie selbstverständlich die gängigsten Sprachkombinationen mit Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch, aber auch weniger verbreitete Sprachen wie Urdu, Tamil oder Koreanisch.