Hochzeitsdolmetscher

Hochzeitsdolmetschen
  • Hier erfahren Sie alles, was Sie über das Hochzeitsdolmetschen wissen müssen.

Hochzeitsdolmetscher buchen

Wann ist ein Dolmetscher auf einer standesamtlichen Hochzeit tatsächlich notwendig? Zu welchen Terminen muss dieser anwesend sein und welche Voraussetzungen muss er erfüllen? Und wer darf die relevanten Dokumente für die Eheschließung übersetzen? lingoking beantwortet Ihnen die wichtigsten Fragen zum Thema Hochzeitsdolmetscher!

Nicht in jedem Fall besteht die rechtliche Notwendigkeit eines Dolmetschers beim Standesamt. Die Behörden haben einen gewissen Spielraum und können somit individuell auf der Grundlage der Sprachkenntnisse entscheiden, ob ein Dolmetscher benötigt wird. Ein Standesbeamter kann dann einen Dolmetscher verlangen, wenn ein oder beide Ehepartner keine oder nur ungenügende Kenntnisse der Amtsprache haben. Was gibt es dann zu beachten?

Unsere Dolmetscherlösungen für Ihre Hochzeit

  • Dolmetscher für englisch-sprachige Eheschließungen
  • Dolmetscher für türkisch-sprachige Eheschließungen
  • Dolmetscher für italienisch-sprachige Eheschließungen
  • Auf Anfrage bieten wir Ihnen alle weiteren Sprachen für Ihre Trauung an

Wann wird ein Dolmetscher beim Standesamt benötigt?

  • Der Dolmetscher muss sowohl bei der Anmeldung zur Eheschließung als auch bei der eigentlichen standesamtlichen Trauung anwesend sein. Der Standesbeamte muss sicherstellen, dass die Ehepartner alle Inhalte sowie die rechtlichen Aspekte vollständig verstehen. Wenn ein Trauzeuge nicht über ausreichende Sprachkenntnisse verfügt, darf er nicht als offizieller Zeuge fungieren und ist somit nicht unterschriftberechtigt.

Welche Voraussetzungen muss der/die DolmetscherIn erfüllen?

  • Der Dolmetscher muss beide Sprachen (also die Amtssprache und die Sprache des/der fremdsprachigen Ehepartner/s) einwandfrei beherrschen. Dabei ist es unerheblich, welche der beiden Sprachen der Dolmetscher muttersprachlich beherrscht.
  • Der Dolmetscher muss vereidigt sein. Eine Vereidigung bedeutet, dass der Dolmetscher vor Gericht unter Eid versichert hat, dass alle Aussagen und Dolmetschungen wahrheitsgemäß durchgeführt werden.
  • Der Dolmetscher darf nicht mit den Ehepartnern verwandt oder verschwägert sein, da dort die Gefahr der Befangenheit oder vorheriger Absprachen gegeben ist.

Wie findet man einen geeigneten Dolmetscher für die standesamtliche Trauung?

  • Umso seltener die benötigte Sprachkombination ist, desto schwieriger wird es, schnell einen geeigneten Dolmetscher zu finden.
  • Auch bei Trauungen in kleineren Städten oder bei einem sehr kurzfristig benötigten Dolmetscher kann sich die Suche schwierig gestalten.
  • lingoking verfügt über ein großes Netzwerk an vereidigten Dolmetschern mit verschiedenen Sprachkombinationen aus ganz Deutschland und der Welt - ob in München oder Berlin, in Russisch oder Dänisch.

Hochzeitsdolmetscher buchen – Ihre Vorteile bei lingoking

lingoking Gründer Nils Mahler @Nils Mahler I Gründer & CEO
  • Erfahren & kompetent
    Über 200 Dolmetsch-Einsätze pro Jahr – seit 2010 verbindet lingoking Unternehmen mit professionellen Dolmetschern.
  • Qualitativ & geprüft
    Für lingoking arbeiten ausschließlich hochqualifizierte Dolmetscher, die eine Ausbildung an einer anerkannten Universität absolviert haben und über mehrjährige Berufserfahrung verfügen.
  • Persönlich & schnell
    Bei uns haben Sie einen persönlichen Ansprechpartner, der Sie gern bei der Umsetzung komplexer Dolmetscherprojekte unterstützt oder den passenden Dolmetscher für Ihren Termin findet.

Professionell. Seriös. Verlässlich. Ihre Top-Dolmetschlösung für Hochzeiten und Trauungen.

PROZESS

Dolmetscher buchen – so einfach geht's!

Dolmetscher anfragen

Bei uns anfragen

Füllen Sie unter Angabe von Einsatzort und -zeit sowie Sprachkombination das Kontaktformular aus, nutzen unseren Chat oder rufen unsere Hotline (089 416 12 20 0) an.

Dolmetscherangebot erhalten

Angebot erhalten

Unser Projektmanagement-Team stellt für Sie ein individuelles Paket zusammen und bespricht mit Ihnen alle weiteren Anforderungen und Einzelheiten.

Dolmetscherbuchung bestätigen

Buchung bestätigen

Wenn Ihnen das Angebot gefällt, müssen Sie uns dies nur noch schriftlich bestätigen und schon steht Ihrer Hochzeit nichts mehr im Weg!

Noch Fragen zum Hochzeitsdolmetschen oder zur Buchung?

Kontaktieren Sie uns noch heute und erhalten ein unverbindliches Angebot

ALTERNATIVEN

Hochzeitsdolmetschen ist nicht das, wonach Sie suchen?

Finden Sie hier den passenden Dolmetscher:

Ihr Event oder Anlass ist nicht dabei? Kein Problem! Wir beraten Sie individuell und kompetent.

Der perfekte Fachübersetzer
für Ihre Dokumente

Wir bieten Ihnen den perfekten Übersetzer für Ihre Dokumente
  • Teilen Sie Ihre Dokumente mit unserem Team.
  • Wir verbinden Sie mit dem richtigen Fachübersetzer.
  • Profitieren Sie von der umfangreichen Infrastruktur.

ÜBER UNS

Erfahren Sie, wer hinter lingoking steckt. Woher wir kommen und welche Berge wir bereits bestiegen haben.

Hallo lingoking

SPRACHEN

Erhalten Sie hier einen Überblick über unser Angebot an über 70 Sprachen.

Unsere Sprachvielfalt

RATGEBER

Exklusive und informative Inhalte für Unternehmen zum Thema Internationalisierung.

Zu unseren Beiträgen

#WeAreLingoking "Let's Push Your Boundaries"